Concerning Spiritual Gifts (1 Corinthians 12:1-14:40)
The whole discourse on spiritual gifts is one of the most controversial sections in the entire Bible. The study of the original text and employment of literary criticisms open the text in a different way than usually done on the popular level. We would like to point out one particular emphasis shared among all of such texts: benefit for others especially in the church. This is powerfully illustrated in 1 Corinthians 12:7: "To everyone, however, it is given the manifestation of the Spirit for the profitation" (gr. ἑκάστῳ δὲ δίδοται ἡ φανέρωσις τοῦ πνεύματος πρὸς τὸ συμφέρον).
First, the source of these spiritual manifestation is no super ability or quality on the part of people. As it is stressed "it is given" (gr. δίδοται), man is passive in this regard, he just receives it.
The author, originator of these is positively the Spirit (gr. τοῦ πνεύματος). Manifestations are many but the author is one and the same as is proved by emphasis of 1 Cor 12:8: "according to the same Spirit" (gr. κατὰ τὸ αὐτὸ πνεῦμα) and 1 Cor 12:9: "in the one Spirit" (gr. ἐν τῷ ἑνὶ πνεύματι). This is then summarized by 1 Cor 12:11 using same words plus explicitly pointing out Spirit's will (gr. βούλομαι).
Now the second point is the reason for the existence of these manifestations. It is not to be better then any other human being, but the service. It is not for my own benefit, but rather for the benefit of others. This is really, really important.
Since the spiritual manifestation is not from our origin there is nothing to boast about, just to praise for. Since it is for the greater good then our own, we should meekly use it in the service.
Vocabulary
| Word | Meaning | |
|---|---|---|
| ἄτιμος, ον | 존중받지 못하는 | |
| περιτίθημι | 입히다 | |
| ἀσχήμων, ον | 못생긴 | |
| εὐσχημοσύνη, ης, ἡ | 단정함 | |
| εὐσχήμων, ον | 훌륭한 | |
| συγκεράννυμι | 섞다 | |
| ὑστερέω | 부족하다 | |
| σχίσμα, τος, τό | 분열 | |
| ὑπέρ | 위하여 | |
| ἀλλήλων | 서로 | |
| μεριμνάω | 돌보다 | |
| πάσχω | 고통받다 | |
| συμπάσχω | 함께 고통받다 | |
| δοξάζω | 찬양하다 | |
| δεύτερος, α, ον | 두 번째 | |
| τρίτος, η, ον | 셋째 | |
| ἀντίλημψις, εως, ἡ | 도움 | |
| κυβέρνησις, εως, ἡ | 지도 | |
| ἔτι | 아직 | |
| ὑπερβολή, ῆς, ἡ | 과잉 | |
| ὁδός, οῦ, ἡ | 길 | |
| δείκνυμι | 보여주다 | |
| ἄγγελος, ου, ὁ | 천사, 사자 | |
|
|
χαλκός, οῦ, ὁ | 청동 |
| ἠχέω | 울리다 | |
| κύμβαλον, ου, τό | 심벌즈 | |
| ἀλαλάζω | 크게 울부짖다 | |
| ὄρος, ους, τό | 산 | |
| μεθίστημι | 제거하다 | |
| οὐθείς | 아무도 | |
| ψωμίζω | 먹이다 | |
| παραδίδωμι | 넘기다 | |
| καυχάομαι | 자랑하다 | |
| μακροθυμέω | 참다 | |
| χρηστεύομαι | 친절하다 | |
| περπερεύομαι | 자랑하다 |
English
Čeština
Deutsch
Français
Español
Português
한국어
Polski
Slovenčina