Ten lepers (Luke 17:11-19)
Vocabulary
Word | Meaning | |
---|---|---|
ὁ, ἡ, τό | der, die, das | |
αὐτός, ή, ὁ | er, er selbst | |
καί | und, auch | |
πορεύομαι | gehen, wandern, reisen | |
εἶπον | Ich habe gesagt (Aorist von λέγω) | |
δέ | jedoch, aber | |
γίνομαι | werden | |
ἐν | in, auf, an, bei (mit D) | |
εἰς | in, auf, an, zu, nach (mit A) | |
δέκα | zehn | |
φωνή, ῆς, ἡ | Stimme, Ruf, Schrei, Ausspruch | |
Ἰησοῦς, οῦ, ὁ | Jesus | |
εἶδον | Ich habe gesehen (Aor. von ὁράω) | |
καθαρίζω | reingien, säubern, heilen | |
ὑποστρέφω | zurückkehren | |
θεός, οῦ, ὁ | Gott | |
σύ | du | |
Ἰερουσαλήμ, ἡ | Jerusalem | |
διέρχομαι | hindurchgehen, durchschreiten | |
διά | durch (mit G); wegen (mit A) | |
μέσος, η, ον | mitten, in der Mitte, um Mitternacht | |
Σαμάρεια, ας, ἡ | Samaria | |
Γαλιλαία, ας, ἡ | Galileäa | |
εἰσέρχομαι | hineinkommen, eintreten, ankommen | |
τὶς, τί | wer, was, welche | |
κώμη, ης, ἡ | Dorf | |
ἀπαντάω | treffen, begegnen | |
λεπρός, ά, όν | aussätzig | |
ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ | Mann, Ehemann | |
ὅς, ἥ, ὅ | welcher, wer, was | |
ἵστημι | aufrichten; hinlegen | |
πόρρωθεν | aus der Ferne | |
αἴρω | heben; vernichten | |
λέγω | sagen | |
ἐπιστάτης, ου, ὁ | Meister | |
ἐλεέω | sich erbarmen; Barmherzigkeit finden | |
ἡμεῖς, ἡμῶν | wir | |
ἐπιδείκνυμι | zeigen; beweisen | |
ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ | sich; sich selbst; selbst | |
ἱερεύς, έως, ὁ | Priester | |
ὑπάγω | gehen, hingehen, weggehen, zurückkommen | |
ἐκ, ἐξ | aus (mit G) | |
ὅτι | dass, weil, denn | |
ἰάομαι | heilen | |
μετά | mit, zusammen (mit G); nach, hinter | |
μέγας, μεγάλη, μέγα | groß | |
δοξάζω | verherrlichen, erheben, rühmen | |
πίπτω | fallen | |
ἐπί | über (mit G, D, A); aufgrund (mit D); zu, gegen (mit A) | |
πρόσωπον, ου, τό | Gesicht | |
παρά | von (mit G); bei, an (mit D); neben, gegen (mit A) | |
πούς, ποδός, ὁ | Fuß | |
εὐχαριστέω | Dank sagen, Dank schulden, dankbar sein | |
εἰμί | Ich bin; sein | |
Σαμαρίτης, ου, ὁ | Samariter | |
ἀποκρίνομαι | antworten | |
οὐχί | nein, niemals; nicht in Frage? | |
ἐννέα | neun | |
πού | wo? wohin? | |
οὐ, οὐκ, οὐχ | nein | |
εὑρίσκω | finden | |
δίδωμι | geben | |
δόξα, ης, ἡ | Herrlichkeit, Ruhm | |
εἰ | falls, ob |
Biblical text
17:11Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ πορεύεσθαι εἰς Ἱερουσαλὴμ, καὶ αὐτὸς διήρχετο διὰ μέσον Σαμαρίας καὶ Γαλιλαίας.12καὶ εἰσερχομένου αὐτοῦ εἴς τινα κώμην ἀπήντησαν δέκα λεπροὶ ἄνδρες, οἳ ἔστησαν πόρρωθεν,13καὶ αὐτοὶ ἦραν φωνὴν λέγοντες Ἰησοῦ Ἐπιστάτα, ἐλέησον ἡμᾶς.14καὶ ἰδὼν εἶπεν αὐτοῖς Πορευθέντες ἐπιδείξατε ἑαυτοὺς τοῖς ἱερεῦσιν. καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ὑπάγειν αὐτοὺς ἐκαθαρίσθησαν.15εἷς δὲ ἐξ αὐτῶν, ἰδὼν ὅτι ἰάθη, ὑπέστρεψεν μετὰ φωνῆς μεγάλης δοξάζων τὸν Θεόν,16καὶ ἔπεσεν ἐπὶ πρόσωπον παρὰ τοὺς πόδας αὐτοῦ εὐχαριστῶν αὐτῷ· καὶ αὐτὸς ἦν Σαμαρείτης.17ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν Οὐχ οἱ δέκα ἐκαθαρίσθησαν; οἱ δὲ ἐννέα ποῦ;18οὐχ εὑρέθησαν ὑποστρέψαντες δοῦναι δόξαν τῷ Θεῷ εἰ μὴ ὁ ἀλλογενὴς οὗτος;19καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἀναστὰς πορεύου· ἡ πίστις σου σέσωκέν σε.