Ten lepers (Luke 17:11-19)

70 Custom

Vocabulary

Word Meaning
ὁ, ἡ, τό ten, tá, to
αὐτός, ή, ὁ on, sám seba
καί a, aj
πορεύομαι ísť, postupovať
εἶπον řekl jsem (aor. od λέγω)
δέ ale, avšak
γίνομαι stať sa, zmeniť sa
ἐν v, vo (s D)
εἰς do; v (s A)
δέκα deset
φωνή, ῆς, ἡ hlas; zvuk
Ἰησοῦς, οῦ, ὁ Ježiš, Jozue
εἶδον viděl jsem (aor. od ὁράω)
καθαρίζω čistit, očišťovat
ὑποστρέφω vrátit se, jít zpět
θεός, οῦ, ὁ Boh
σύ ty, tvoj
Ἰερουσαλήμ, ἡ Jeruzalem
διέρχομαι procházet
διά cez, prostredníctvom (s G); pre, kvôli (s A)
μέσος, η, ον prostredný, stredný
Σαμάρεια, ας, ἡ Samařsko
Γαλιλαία, ας, ἡ Galilea
εἰσέρχομαι vstúpiť, prísť
τὶς, τί kto, čo, ktorý
κώμη, ης, ἡ vesnice
ἀπαντάω jít vstříc, setkat se
λεπρός, ά, όν malomocný
ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ muž; manžel
ὅς, ἥ, ὅ kto, ktorý, čo
ἵστημι nastaviť; stáť
πόρρωθεν z dálky; opodál
αἴρω zdvihnúť; odstrániť
λέγω povedať
ἐπιστάτης, ου, ὁ představený, vedoucí
ἐλεέω smilovat se
ἡμεῖς, ἡμῶν my
ἐπιδείκνυμι ukázat; prokázat, dokázat
ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ seba; svoj
ἱερεύς, έως, ὁ kněz
ὑπάγω ísť preč, ísť
ἐκ, ἐξ z, od (s G)
ὅτι že, pretože, lebo
ἰάομαι uzdravit
μετά s; spolu (s G); po, za (s A)
μέγας, μεγάλη, μέγα veľký
δοξάζω oslavovať, velebiť
πίπτω padnúť
ἐπί na, nad (s G, D, A); na základe (s D); proti (s A)
πρόσωπον, ου, τό tvár
παρά od (s G); pri, vedľa (s D); blízko, proti (s A)
πούς, ποδός, ὁ noha
εὐχαριστέω děkovat, vzdávat díky
εἰμί som; byť
Σαμαρίτης, ου, ὁ Samařan, Samaritán
ἀποκρίνομαι odpovedať
οὐχί nie, vôbec nie; nie?
ἐννέα devět
πού kde?; kam?
οὐ, οὐκ, οὐχ nie
εὑρίσκω nájsť
δίδωμι dať
δόξα, ης, ἡ sláva
εἰ ak, či