Peter Confesses Jesus as the Christ (Mark 8:27-30)

35 Custom

In the passage, Jesus and his disciples are in the region of Caesarea Philippi, and Jesus asks them, "Who do people say that I am?" The disciples respond, saying that some people think he is John the Baptist, others think he is Elijah, and still others think he is one of the prophets. Then Jesus asks his disciples directly, "But who do you say that I am?" Peter answers, "You are the Christ." Jesus then orders them not to tell anyone about him.

The passage is significant because it marks a turning point in Jesus' ministry. Up until this point, Jesus has been performing miracles and preaching about the Kingdom of God, but he has been somewhat elusive about his identity. In this passage, Peter's confession marks the first time that Jesus' disciples openly acknowledge him as the Christ or the Messiah.

The following story starts to unfold in a different matter, such as the omission of the miracles that were previously quite dominant.

Vocabulary

Word Meaning
καί a, i
ἐξέρχομαι vycházet
ὁ, ἡ, τό ten, ta, to
Ἰησοῦς, οῦ, ὁ Ježíš, Jozue
μαθητής, οῦ, ὁ žák, učedník
αὐτός, ή, ὁ on, on sám
εἰς do, na, k; v (s A)
κώμη, ης, ἡ vesnice
Καισάρεια, ας, ἡ Cesarea
Φίλιππος, ου, ὁ Filip
ἐν v, ve (s D)
ὁδός, οῦ, ἡ cesta
ἐπερωτάω ptát se; žádat
λέγω říkat
τὶς, τί kdo, co, který
ἐγώ
ἄνθρωπος, ου, ὁ člověk
εἰμί jsem; být
δέ ale, avšak, však
εἶπον řekl jsem (aor. od λέγω)
ὅτι že, protože, neboť
Ἰωάννης, ου, ὁ Jan
βαπτιστής, οῦ, ὁ křtitel
ἄλλος, η, ο jiný; druhý
Ἠλίας, ου, ὁ Elijáš
προφήτης, ου, ὁ prorok
ὑμεῖς, ὑμῶν vy
ἀποκρίνομαι odpovídat
Πέτρος, ου, ὁ Petr
σύ ty
Χριστός, οῦ, ὁ Pomazaný, Kristus
ἐπιτιμάω kárat, napomínat
ἵνα aby; že, takže
μηδείς, μηδεμία, μηδέν žádný; nikdo, nic
περί ohledně, o; pro, za, kvuli (s G); kolem, dokola; ohledně (s A)