Epistle to the Philippians
Vocabulary
Word | Meaning | |
---|---|---|
ὁ, ἡ, τό | ten, ta, to | |
καί | a, i | |
ἐν | v, ve (s D) | |
ἐγώ | já | |
ὑμεῖς, ὑμῶν | vy | |
Χριστός, οῦ, ὁ | Pomazaný, Kristus | |
πᾶς, πᾶσα, πᾶν | vše | |
αὐτός, ή, ὁ | on, on sám | |
δέ | ale, avšak, však | |
θεός, οῦ, ὁ | Bůh | |
εἰς | do, na, k; v (s A) | |
Ἰησοῦς, οῦ, ὁ | Ježíš, Jozue | |
ὅτι | že, protože, neboť | |
εἰμί | jsem; být | |
κύριος, ου, ὁ | pán | |
οὗτος, αὕτη, τοῦτο | tento, tato, toto | |
ἀλλά | ale, avšak | |
ὅς, ἥ, ὅ | který, kdo, co | |
διά | skrze, přes (s G); pro, kvůli (s A) | |
γάρ | neboť, vždyť, totiž | |
οὗ | kde | |
εἰ | jestliže, -li; jestli, zda | |
ἵνα | aby; že, takže | |
κατά | s, proti (s G); podle, na způsob; po, k, v (s A) | |
φρονέω | myslet | |
ἔχω | mít | |
τις, τι | někdo, něco, některý | |
ἐκ, ἐξ | z, od (s G) | |
εὐαγγέλιον, ου, τό | dobrá zpráva; evangelium | |
ἀδελφός, οῦ, ὁ | bratr | |
χαίρω | radovat se | |
ἐπί | na, nad (s G, D, A); na základě (s D); k, proti (s A) | |
ὑπέρ | pro, za; místo; kvůli; o (s G); nad (s A) | |
μετά | s; spolu (s G); po, za (s A) | |
ὡς | jak, jako | |
ὅσος, η, ον | jak četný, jaký | |
ἡμεῖς, ἡμῶν | my | |
πείθω | přesvědčuji, přemlouvám | |
μᾶλλον | více; spíše; raději | |
δόξα, ης, ἡ | sláva | |
γίνομαι | dít se, stát se | |
οἶδα | vědět, znát | |
εἴτε | pokud, když | |
θάνατος, ου, ὁ | smrt | |
μή | ne | |
ἡγέομαι | vést | |
ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ | se, sebe; si, sobě | |
χαρά, ᾶς, ἡ | radost | |
νῦν | nyní, teď | |
περισσεύω | rozhojnit, rozmnožit | |
γινώσκω | poznat | |
μέν | ovšem, vskutku | |
πνεῦμα, τος, τό | duch; vítr | |
σάρξ, σαρκός, ἡ | tělo; maso | |
πίστις, εως, ἡ | víra | |
μόνος, η, ον | jediný; sám | |
οὖν | tedy | |
πέμπω | posílat | |
σύν | s, spolu s, zároveň s (s D) | |
ἀπό | od, z (s G) | |
πατήρ, πατρός, ὁ | otec | |
πάντοτε | vždycky, stále | |
δέησις, εως, ἡ | prosba, modlitba | |
ἡμέρα, ας, ἡ | den |