Epistle to the Philippians
Vocabulary
Word | Meaning | |
---|---|---|
ὁ, ἡ, τό | le, la, les | |
καί | et, aussi | |
ἐν | dans, en (avec D) | |
ἐγώ | je, moi | |
ὑμεῖς, ὑμῶν | vous | |
Χριστός, οῦ, ὁ | l'Oint, Christ | |
πᾶς, πᾶσα, πᾶν | tout, tous | |
αὐτός, ή, ὁ | lui; soi-même | |
δέ | cependant, mais | |
θεός, οῦ, ὁ | Dieu | |
εἰς | vers; dans (avec A) | |
Ἰησοῦς, οῦ, ὁ | Jésus, Josué | |
ὅτι | que, parce que | |
εἰμί | je suis ; être | |
κύριος, ου, ὁ | Seigneur | |
οὗτος, αὕτη, τοῦτο | celui-ci, celle-ci, ceci | |
ἀλλά | mais, cependant | |
ὅς, ἥ, ὅ | qui, lequel, quelle | |
διά | à travers (avec G); pour, à cause de (avec A) | |
γάρ | car, en effet | |
οὗ | où | |
εἰ | si | |
ἵνα | afin de, pour que; que | |
κατά | contre, avec (avec G) ; selon, par, à (avec A) | |
φρονέω | penser | |
ἔχω | avoir | |
τις, τι | quelqu'un, quelque chose | |
ἐκ, ἐξ | de, hors de (avec G) | |
εὐαγγέλιον, ου, τό | bonnes nouvelles; évangile | |
ἀδελφός, οῦ, ὁ | frère | |
χαίρω | accueillir; se réjouir | |
ἐπί | sur (avec G, D, A); à cause de (avec D); contre (avec A) | |
ὑπέρ | pour; au lieu de; à cause de; au-dessus de | |
μετά | avec (avec G); après (avec A) | |
ὡς | comme, tel que | |
ὅσος, η, ον | autant que, quel que soit | |
ἡμεῖς, ἡμῶν | nous | |
πείθω | persuader, convaincre | |
μᾶλλον | plus | |
δόξα, ης, ἡ | gloire | |
γίνομαι | arriver, devenir | |
οἶδα | savoir, connaître | |
εἴτε | si, que | |
θάνατος, ου, ὁ | mort | |
μή | ne pas, non | |
ἡγέομαι | diriger ; penser | |
ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ | soi; son, sa | |
χαρά, ᾶς, ἡ | joie | |
νῦν | maintenant | |
περισσεύω | abonder | |
γινώσκω | connaître | |
μέν | et ; en effet | |
πνεῦμα, τος, τό | esprit; souffle | |
σάρξ, σαρκός, ἡ | chair; corps | |
πίστις, εως, ἡ | foi | |
μόνος, η, ον | seulement, unique | |
οὖν | donc, alors | |
πέμπω | envoyer | |
σύν | avec | |
ἀπό | de, loin de (avec G) | |
πατήρ, πατρός, ὁ | père | |
πάντοτε | toujours, en tout temps | |
δέησις, εως, ἡ | prière | |
ἡμέρα, ας, ἡ | jour |