Epistle to the Philippians
Vocabulary
Word | Meaning | |
---|---|---|
ὁ, ἡ, τό | el, la, lo | |
καί | y, también | |
ἐν | en (con D) | |
ἐγώ | yo | |
ὑμεῖς, ὑμῶν | ustedes | |
Χριστός, οῦ, ὁ | Ungido, Cristo | |
πᾶς, πᾶσα, πᾶν | todo, todos | |
αὐτός, ή, ὁ | mismo, por uno mismo | |
δέ | pero, mas | |
θεός, οῦ, ὁ | Dios | |
εἰς | a; en (con A) | |
Ἰησοῦς, οῦ, ὁ | Jesús, Josué | |
ὅτι | que, porque | |
εἰμί | yo soy; ser, existir | |
κύριος, ου, ὁ | Señor | |
οὗτος, αὕτη, τοῦτο | este, esta, esto | |
ἀλλά | pero, sine | |
ὅς, ἥ, ὅ | quién, cuál, qué | |
διά | a través de (con G); para, por cause de (con A) | |
γάρ | porque, pues | |
οὗ | dónde | |
εἰ | si | |
ἵνα | para que, que | |
κατά | contra, con (con G); según, por, en (con A) | |
φρονέω | pensar | |
ἔχω | tener; sostener | |
τις, τι | alguien, algo | |
ἐκ, ἐξ | de (con G) | |
εὐαγγέλιον, ου, τό | buenas nuevas; evangelio | |
ἀδελφός, οῦ, ὁ | hermano | |
χαίρω | dar la bienvenida; regocijarse | |
ἐπί | en, sobre (con G, D, A); por causa de (con D); contra (con A) | |
ὑπέρ | por; a favor de; sobre | |
μετά | con (con G); después (con A) | |
ὡς | como, igual que | |
ὅσος, η, ον | tantos como, cualquier | |
ἡμεῖς, ἡμῶν | nosotros | |
πείθω | persuadir, convencer | |
μᾶλλον | más | |
δόξα, ης, ἡ | gloria | |
γίνομαι | ocurrir, llegar a ser | |
οἶδα | saber, conocer | |
εἴτε | si | |
θάνατος, ου, ὁ | muerte | |
μή | no | |
ἡγέομαι | liderar; pensar | |
ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ | mismo; su | |
χαρά, ᾶς, ἡ | alegría | |
νῦν | ahora | |
περισσεύω | abundar | |
γινώσκω | conocer | |
μέν | y; de hecho | |
πνεῦμα, τος, τό | espíritu; aliento | |
σάρξ, σαρκός, ἡ | carne; cuerpo | |
πίστις, εως, ἡ | fe | |
μόνος, η, ον | solo, único | |
οὖν | entonces, por lo tanto | |
πέμπω | enviar | |
σύν | con, junto con | |
ἀπό | de, desde (con G) | |
πατήρ, πατρός, ὁ | padre | |
πάντοτε | siempre, en todo momento | |
δέησις, εως, ἡ | oración | |
ἡμέρα, ας, ἡ | día |