Word Meaning Occurrences
tango to touch 202
secundus following, second 202
extendo to stretch out 201
grex flock, herd 201
agnus lamb 201
ἰδού behold, look 200
לָכֵן therefore 200
כָּבוֹד weight, honour, glory 200
contero to grind, crush 200
ⲙⲟⲩ death, dead (m.); to die 200
ܫܠܡ die; obey; deliver 200
ܩܒܠ appeal to 200
unde whence, wherefore 199
operio to cover, clothe 198
senior elder 198
possessio holding, possession 198
propterea therefore 198
jonathas Jonathan 198
ⲟⲩⲇⲉ and not 198
impono to place upon 197
haereditas inheritance 197
causa cause, reason 196
effundo to pour out, spill 196
caritas love, favor 196
ⲉⲓⲥ to behold 196
Ἰουδαῖος, ία, ον Judean 195
lux light 195
εἰσέρχομαι enter; come into 194
νόμος, ου, ὁ law 194
παρά from (with G); beside (with D); near, against (with A) 194
exalto to raise, exalt 194
יכל be able 193
immolo to immolate, sacrifice 193
pugno to fight 193
ܗܫܐ now 193
כַּף palm 192
חָצֵר court, enclosure 192
debeo to be obliged, owe 192
ܬܘܒ again, furthermore 192
ἄν ever, would 191
γράφω write 191
שֶׁמֶן oil 191
בְּהֵמָה animals; cattle 190
שֵׁבֶט rod, staff; tribe 190
tribulatio distress, trouble 190
sempiternus everlasting 190
spes hope 190
רום be high, haughty, exalted 189
similiter likewise 189
proficiscor to set out, depart 189
גלה reveal 188
רֵעַ friend, fellow 187
אֹזֶן ear 187
sion Sion, Zion 187
κόσμος, ου, ὁ order; the world 186
אבד perish, be killed 186
quadraginta forty 186
projicio to cast forth, throw down 186
ideo for that reason 186
סֵפֶר book, writing 185
שׁבע swear 185
praedico to proclaim, preach; to foretell, predict 185
bene well 185
deficio to fail, faint 185
vinea vineyard 185
ܒܝܫܐ evil, wrong 185
terminus limit, boundary 184
triginta thirty 184
בָּקָר cattle 183
scriba scribe 183
peto to seek, ask 183
an whether, or 183
ignoro not to know, be ignorant 183
aries male sheep, ram 183
josue Joshua 183
καθώς as; just as 182
רִאשׁוֹן first (masculine) 182
יַרְדֵּן Jordan 182
parvus small 182
gaudeo to be glad, rejoice 182