Word
|
Meaning
|
Occurrences
|
tango |
to touch |
202 |
secundus |
following, second |
202 |
extendo |
to stretch out |
201 |
grex |
flock, herd |
201 |
agnus |
lamb |
201 |
ἰδού |
behold, look |
200 |
לָכֵן |
therefore |
200 |
כָּבוֹד |
weight, honour, glory |
200 |
contero |
to grind, crush |
200 |
ⲙⲟⲩ |
death, dead (m.); to die |
200 |
ܫܠܡ |
die; obey; deliver |
200 |
ܩܒܠ |
appeal to |
200 |
unde |
whence, wherefore |
199 |
operio |
to cover, clothe |
198 |
senior |
elder |
198 |
possessio |
holding, possession |
198 |
propterea |
therefore |
198 |
jonathas |
Jonathan |
198 |
ⲟⲩⲇⲉ |
and not |
198 |
impono |
to place upon |
197 |
haereditas |
inheritance |
197 |
causa |
cause, reason |
196 |
effundo |
to pour out, spill |
196 |
caritas |
love, favor |
196 |
ⲉⲓⲥ |
to behold |
196 |
Ἰουδαῖος, ία, ον |
Judean |
195 |
lux |
light |
195 |
εἰσέρχομαι |
enter; come into |
194 |
νόμος, ου, ὁ |
law |
194 |
παρά |
from (with G); beside (with D); near, against (with A) |
194 |
exalto |
to raise, exalt |
194 |
יכל |
be able |
193 |
immolo |
to immolate, sacrifice |
193 |
pugno |
to fight |
193 |
ܗܫܐ |
now |
193 |
כַּף |
palm |
192 |
חָצֵר |
court, enclosure |
192 |
debeo |
to be obliged, owe |
192 |
ܬܘܒ |
again, furthermore |
192 |
ἄν |
ever, would |
191 |
γράφω |
write |
191 |
שֶׁמֶן |
oil |
191 |
בְּהֵמָה |
animals; cattle |
190 |
שֵׁבֶט |
rod, staff; tribe |
190 |
tribulatio |
distress, trouble |
190 |
sempiternus |
everlasting |
190 |
spes |
hope |
190 |
רום |
be high, haughty, exalted |
189 |
similiter |
likewise |
189 |
proficiscor |
to set out, depart |
189 |
גלה |
reveal |
188 |
רֵעַ |
friend, fellow |
187 |
אֹזֶן |
ear |
187 |
sion |
Sion, Zion |
187 |
κόσμος, ου, ὁ |
order; the world |
186 |
אבד |
perish, be killed |
186 |
quadraginta |
forty |
186 |
projicio |
to cast forth, throw down |
186 |
ideo |
for that reason |
186 |
סֵפֶר |
book, writing |
185 |
שׁבע |
swear |
185 |
praedico |
to proclaim, preach; to foretell, predict |
185 |
bene |
well |
185 |
deficio |
to fail, faint |
185 |
vinea |
vineyard |
185 |
ܒܝܫܐ |
evil, wrong |
185 |
terminus |
limit, boundary |
184 |
triginta |
thirty |
184 |
בָּקָר |
cattle |
183 |
scriba |
scribe |
183 |
peto |
to seek, ask |
183 |
an |
whether, or |
183 |
ignoro |
not to know, be ignorant |
183 |
aries |
male sheep, ram |
183 |
josue |
Joshua |
183 |
καθώς |
as; just as |
182 |
רִאשׁוֹן |
first (masculine) |
182 |
יַרְדֵּן |
Jordan |
182 |
parvus |
small |
182 |
gaudeo |
to be glad, rejoice |
182 |