Call of Levi Matthew (Mark 2:13-17)
Vocabulary
Word | Meaning | |
---|---|---|
ὁ, ἡ, τό | ten, ta, to | |
καί | a, i | |
αὐτός, ή, ὁ | on, on sám | |
ἁμαρτωλός, όν | hříšný; hříšník; hříšnice | |
λέγω | říkat | |
ἀκολουθέω | následovat | |
τελώνης, ου, ὁ | celník | |
ὅτι | že, protože, neboť | |
ἔρχομαι | přijít, jít | |
εἶδον | viděl jsem (aor. od ὁράω) | |
πολύς, πολλή, πολύ | mnohý, hojný | |
Ἰησοῦς, οῦ, ὁ | Ježíš, Jozue | |
μαθητής, οῦ, ὁ | žák, učedník | |
ἐσθίω | jíst | |
μετά | s; spolu (s G); po, za (s A) | |
οὐ, οὐκ, οὐχ | ne | |
ἔχω | mít | |
ἀλλά | ale, avšak | |
ἐξέρχομαι | vycházet | |
πάλιν | opět, zase; zpět | |
παρά | od (s G); u (s D); vedle, proti (s A) | |
θάλασσα, ης, ἡ | moře; jezero | |
πᾶς, πᾶσα, πᾶν | vše | |
ὄχλος, ου, ὁ | lid, zástup, dav | |
πρός | k, ke; u (s A) | |
διδάσκω | učit, poučovat | |
παράγω | jít kolem | |
Λευί, ὁ | Levi | |
Ἁλφαῖος, ου, ὁ | Alfeus | |
κάθημαι | sedět | |
ἐπί | na, nad (s G, D, A); na základě (s D); k, proti (s A) | |
τελώνιον, ου, τό | celnice | |
ἐγώ | já | |
ἀνίστημι | stavět nahoru | |
γίνομαι | dít se, stát se | |
κατάκειμαι | ležet | |
ἐν | v, ve (s D) | |
οἰκία, ας, ἡ | dům | |
συνανάκειμαι | společně ležet | |
εἰμί | jsem; být | |
γάρ | neboť, vždyť, totiž | |
γραμματεύς, έως, ὁ | zákoník, znalec písma | |
Φαρισαῖος, ου, ὁ | farizeus | |
ἀκούω | slyšet, poslouchat | |
χρεία, ας, ἡ | potřeba, nutnost; nedostatek | |
ἰσχύω | mít moc, moci; být zdráv | |
ἰατρός, οῦ, ὁ | lékař | |
κακῶς | zle, špatně | |
καλέω | volat, nazvat | |
δίκαιος, αία, ον | spravedlivý |
Biblical text
2:13Καὶ ἐξῆλθεν πάλιν παρὰ τὴν θάλασσαν· καὶ πᾶς ὁ ὄχλος ἤρχετο πρὸς αὐτόν, καὶ ἐδίδασκεν αὐτούς.14καὶ παράγων εἶδεν Λευεὶν τὸν τοῦ Ἀλφαίου καθήμενον ἐπὶ τὸ τελώνιον, καὶ λέγει αὐτῷ Ἀκολούθει μοι. καὶ ἀναστὰς ἠκολούθησεν αὐτῷ.15Καὶ γίνεται κατακεῖσθαι αὐτὸν ἐν τῇ οἰκίᾳ αὐτοῦ, καὶ πολλοὶ τελῶναι καὶ ἁμαρτωλοὶ συνανέκειντο τῷ Ἰησοῦ καὶ τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ, ἦσαν γὰρ πολλοὶ καὶ ἠκολούθουν αὐτῷ.16καὶ οἱ γραμματεῖς τῶν Φαρισαίων ἰδόντες ὅτι ἐσθίει μετὰ τῶν ἁμαρτωλῶν καὶ τελωνῶν, ἔλεγον τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ Ὅτι μετὰ τῶν τελωνῶν καὶ ἁμαρτωλῶν ἐσθίει;17καὶ ἀκούσας ὁ Ἰησοῦς λέγει αὐτοῖς Οὐ χρείαν ἔχουσιν οἱ ἰσχύοντες ἰατροῦ ἀλλ’ οἱ κακῶς ἔχοντες· οὐκ ἦλθον καλέσαι δικαίους ἀλλὰ ἁμαρτωλούς.