John the Baptist (Matthew 3:1-12)

121 Custom

Vocabulary

Word Meaning
ὁ, ἡ, τό ten, tá, to
αὐτός, ή, ὁ on, sám seba
καί a, aj
ἐν v, vo (s D)
δέ ale, avšak
λέγω povedať
εἰμί som; byť
ὑμεῖς, ὑμῶν vy
γάρ lebo, preto
ποιέω robiť
πᾶς, πᾶσα, πᾶν všetko, všetci
βαπτίζω ponoriť, krstiť
εἰς do; v (s A)
πῦρ, ός, τό oheň
ἐγώ ja
Ἰωάννης, ου, ὁ Ján
ἔρημος, ον púšť
Ἰουδαία, ας, ἡ Judsko
οὗτος, αὕτη, τοῦτο tento, táto, toto
εἶπον povedal som
ἔχω mať
ἀπό od, z (s G)
πρός k, pri (s A)
Ἰορδάνης, ου, ὁ Jordán
KlvXzdLHygkGQWiat84IEosUCcMuNDZPxnB02676 ἔρχομαι prísť, ísť
οὖν teda, preto
κάρπος, οῦ, ὁ plod, ovocie; úroda; úžitok
μετάνοια, ας, ἡ pokánie
μή nie
Ἀβραάμ, ὁ Abrahám
δένδρον, ου, τό strom
ὅς, ἥ, ὅ kto, ktorý, čo
ἡμέρα, ας, ἡ deň
ἐκεῖνος, η, ο tamten, tamtá, tamto
παραγίνομαι prísť
βαπτιστής, οῦ, ὁ Krstiteľ
κηρύσσω ohlasovať, zvestovať
μετανοέω zmeniť myslenie
ἐγγίζω priblížiť sa
βασιλεία, ας, ἡ kráľovstvo
οὐρανός, οῦ, ὁ nebo
διά cez, prostredníctvom (s G); pre, kvôli (s A)
Ἠσαΐας, ου, ὁ Izaiáš
προφήτης, ου, ὁ prorok
φωνή, ῆς, ἡ hlas; zvuk
βοάω volať
ἑτοιμάζω pripraviť
ὁδός, οῦ, ἡ cesta
κύριος, ου, ὁ Pán
εὐθύς ihned, okamžitě
τρίβος, ου, ἡ chodník
ἔνδυμα, τος, τό odev
θρίξ, τριχός, ἡ vlas
κάμηλος, ου, ὁ ťava
ζώνη, ης, ἡ pás
δερμάτινος, η, ον kožený
περί o; pre, kvôli (s G); okolo; o (s A)
ὀσφῦς, ύος, ἡ pás
MuwFf1Jq5OrVD9XHK0dejcAP2So8pYL6zxbN6301 τροφή, ῆς, ἡ potrava
ἀκρίς, ίδος, ἡ kobylka
GZwP20YqmFkvts1EenaBNM3XL79JbgoAVuij4057 μέλι, ιτος, τό med
ἄγριος, ία, ον divoký
τότε vtedy
ἐκπορεύομαι vychádzať

Biblical text

3:1Ἐν δὲ ταῖς ἡμέραις ἐκείναις παραγίνεται Ἰωάνης βαπτιστὴς κηρύσσων ἐν τῇ ἐρήμῳ τῆς Ἰουδαίας,2λέγων Μετανοεῖτε· ἤγγικεν γὰρ βασιλεία τῶν οὐρανῶν.3οὗτος γάρ ἐστιν ῥηθεὶς διὰ Ἠσαΐου τοῦ προφήτου λέγοντος Φωνὴ βοῶντος ἐν τῇ ἐρήμῳ Ἑτοιμάσατε τὴν ὁδὸν Κυρίου, εὐθείας ποιεῖτε τὰς τρίβους αὐτοῦ.4Αὐτὸς δὲ Ἰωάνης εἶχεν τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ ἀπὸ τριχῶν καμήλου καὶ ζώνην δερματίνην περὶ τὴν ὀσφὺν αὐτοῦ· δὲ τροφὴ ἦν αὐτοῦ ἀκρίδες καὶ μέλι ἄγριον.5Τότε ἐξεπορεύετο πρὸς αὐτὸν Ἱεροσόλυμα καὶ πᾶσα Ἰουδαία καὶ πᾶσα περίχωρος τοῦ Ἰορδάνου,6καὶ ἐβαπτίζοντο ἐν τῷ Ἰορδάνῃ ποταμῷ ὑπ’ αὐτοῦ ἐξομολογούμενοι τὰς ἁμαρτίας αὐτῶν.7Ἰδὼν δὲ πολλοὺς τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων ἐρχομένους ἐπὶ τὸ βάπτισμα εἶπεν αὐτοῖς Γεννήματα ἐχιδνῶν, τίς ὑπέδειξεν ὑμῖν φυγεῖν ἀπὸ τῆς μελλούσης ὀργῆς;8ποιήσατε οὖν καρπὸν ἄξιον τῆς μετανοίας·9καὶ μὴ δόξητε λέγειν ἐν ἑαυτοῖς Πατέρα ἔχομεν τὸν Ἀβραάμ· λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι δύναται Θεὸς ἐκ τῶν λίθων τούτων ἐγεῖραι τέκνα τῷ Ἀβραάμ.10ἤδη δὲ ἀξίνη πρὸς τὴν ῥίζαν τῶν δένδρων κεῖται· πᾶν οὖν δένδρον μὴ ποιοῦν καρπὸν καλὸν ἐκκόπτεται καὶ εἰς πῦρ βάλλεται.11ἐγὼ μὲν ὑμᾶς βαπτίζω ἐν ὕδατι εἰς μετάνοιαν· δὲ ὀπίσω μου ἐρχόμενος ἰσχυρότερός μού ἐστιν, οὗ οὐκ εἰμὶ ἱκανὸς τὰ ὑποδήματα βαστάσαι· αὐτὸς ὑμᾶς βαπτίσει ἐν Πνεύματι Ἁγίῳ καὶ πυρί·12οὗ τὸ πτύον ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ, καὶ διακαθαριεῖ τὴν ἅλωνα αὐτοῦ, καὶ συνάξει τὸν σῖτον αὐτοῦ εἰς τὴν ἀποθήκην, τὸ δὲ ἄχυρον κατακαύσει πυρὶ ἀσβέστῳ.