There Is No Other Gospel (Galatians 1:6-10)
Vocabulary
Word | Meaning | |
---|---|---|
ὁ, ἡ, τό | el, la, lo | |
ὑμεῖς, ὑμῶν | ustedes | |
εἰμί | yo soy; ser, existir | |
Χριστός, οῦ, ὁ | Ungido, Cristo | |
ὅς, ἥ, ὅ | quién, cuál, qué | |
εἰ | si | |
καί | y, también | |
ἤ | o; o bien | |
εὐαγγελίζω | anunciar las buenas nuevas | |
ἄνθρωπος, ου, ὁ | hombre | |
εὐαγγέλιον, ου, τό | buenas nuevas; evangelio | |
οὐ, οὐκ, οὐχ | no | |
τὶς, τί | quién, qué | |
παρά | desde (con G); junto a, al lado de (con D); cerca, contra (con A) | |
ἀνάθεμα, τος, τό | anatema; maldición | |
ἄρτι | de inmediato; justo (ahora) | |
ἀρέσκω | agradar, complacer | |
θαυμάζω | maravillarse, asombrarse | |
ὅτι | que, porque | |
οὕτως | de esta manera | |
ταχέως | rápidamente | |
μετατίθημι | transferir, trasladar | |
ἀπό | de, desde (con G) | |
καλέω | llamar; convocar | |
ἐν | en (con D) | |
χάρις, ιτος, ἡ | gracia, favor | |
εἰς | a; en (con A) | |
ἕτερος, α, ον | otro | |
ἄλλος, η, ο | otro | |
μή | no | |
ταράσσω | perturbar | |
θέλω | querer | |
μεταστρέφω | cambiar, alterar | |
ἀλλά | pero, sine | |
ἐάν | si, cuando, aunque | |
ἡμεῖς, ἡμῶν | nosotros |
Biblical text
1:6Θαυμάζω ὅτι οὕτως ταχέως μετατίθεσθε ἀπὸ τοῦ καλέσαντος ὑμᾶς ἐν χάριτι Χριστοῦ εἰς ἕτερον εὐαγγέλιον,7ὃ οὐκ ἔστιν ἄλλο· εἰ μή τινές εἰσιν οἱ ταράσσοντες ὑμᾶς καὶ θέλοντες μεταστρέψαι τὸ εὐαγγέλιον τοῦ Χριστοῦ.8ἀλλὰ καὶ ἐὰν ἡμεῖς ἢ ἄγγελος ἐξ οὐρανοῦ εὐαγγελίσηται ὑμῖν παρ’ ὃ εὐηγγελισάμεθα ὑμῖν, ἀνάθεμα ἔστω.9ὡς προειρήκαμεν, καὶ ἄρτι πάλιν λέγω, εἴ τις ὑμᾶς εὐαγγελίζεται παρ’ ὃ παρελάβετε, ἀνάθεμα ἔστω.10Ἄρτι γὰρ ἀνθρώπους πείθω ἢ τὸν Θεόν; ἢ ζητῶ ἀνθρώποις ἀρέσκειν; εἰ ἔτι ἀνθρώποις ἤρεσκον, Χριστοῦ δοῦλος οὐκ ἂν ἤμην.