Submission to the Authorities (Romans 13:1-7)

58 Custom

Vocabulary

Word Meaning
ὁ, ἡ, τό le, la, les
γάρ car, en effet
εἰμί je suis ; être
θεός, οῦ, ὁ Dieu
ἐξουσία, ας, ἡ pouvoir; autorité
οὐ, οὐκ, οὐχ non
δέ cependant, mais
φόβος, ου, ὁ intimidation; terreur
ἀγαθός, ή, όν bon
κακός, ή, όν mauvais, mal
καί et, aussi
εἰς vers; dans (avec A)
διά à travers (avec G); pour, à cause de (avec A)
φόρος, ου, ὁ tribut, impôt
πᾶς, πᾶσα, πᾶν tout, tous
ὑποτάσσω subordonner
μή ne pas, non
ὑπό par, de (avec G); sous (avec A)
ἀνθίστημι s'opposer, résister
ἀλλά mais, cependant
ποιέω faire, agir
αὐτός, ή, ὁ lui; soi-même
διάκονος, ου, ὁ serviteur ; assistant
ὀργή, ῆς, ἡ colère
οὗτος, αὕτη, τοῦτο celui-ci, celle-ci, ceci
τέλος, ους, τό fin ; objectif
τιμή, ῆς, ἡ honneur
ψυχή, ῆς, ἡ vie, personne, âme
ὑπερέχω surpasser ; avoir le pouvoir sur
εἰ si
τάσσω arranger, disposer
ὥστε de sorte que; donc, ainsi
διαταγή, ῆς, ἡ direction ; ordonnance
ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ soi; son, sa
κρίμα, τος, τό jugement, procès
λαμβάνω ricevere, prendere

Biblical text

13:1Πᾶσα ψυχὴ ἐξουσίαις ὑπερεχούσαις ὑποτασσέσθω. οὐ γὰρ ἔστιν ἐξουσία εἰ μὴ ὑπὸ Θεοῦ, αἱ δὲ οὖσαι ὑπὸ Θεοῦ τεταγμέναι εἰσίν.2ὥστε ἀντιτασσόμενος τῇ ἐξουσίᾳ τῇ τοῦ Θεοῦ διαταγῇ ἀνθέστηκεν· οἱ δὲ ἀνθεστηκότες ἑαυτοῖς κρίμα λήμψονται.3οἱ γὰρ ἄρχοντες οὐκ εἰσὶν φόβος τῷ ἀγαθῷ ἔργῳ ἀλλὰ τῷ κακῷ. θέλεις δὲ μὴ φοβεῖσθαι τὴν ἐξουσίαν; τὸ ἀγαθὸν ποίει, καὶ ἕξεις ἔπαινον ἐξ αὐτῆς·4Θεοῦ γὰρ διάκονός ἐστιν σοὶ εἰς τὸ ἀγαθόν. ἐὰν δὲ τὸ κακὸν ποιῇς, φοβοῦ· οὐ γὰρ εἰκῇ τὴν μάχαιραν φορεῖ· Θεοῦ γὰρ διάκονός ἐστιν, ἔκδικος εἰς ὀργὴν τῷ τὸ κακὸν πράσσοντι.5διὸ ἀνάγκη ὑποτάσσεσθαι, οὐ μόνον διὰ τὴν ὀργὴν ἀλλὰ καὶ διὰ τὴν συνείδησιν.6διὰ τοῦτο γὰρ καὶ φόρους τελεῖτε· λειτουργοὶ γὰρ Θεοῦ εἰσιν εἰς αὐτὸ τοῦτο προσκαρτεροῦντες.7ἀπόδοτε πᾶσιν τὰς ὀφειλάς, τῷ τὸν φόρον τὸν φόρον, τῷ τὸ τέλος τὸ τέλος, τῷ τὸν φόβον τὸν φόβον, τῷ τὴν τιμὴν τὴν τιμήν.