Epistle to the Hebrews
Vocabulary
Word | Meaning | |
---|---|---|
ὁ, ἡ, τό | el, la, lo | |
καί | y, también | |
αὐτός, ή, ὁ | mismo, por uno mismo | |
γάρ | porque, pues | |
ὅς, ἥ, ὅ | quién, cuál, qué | |
εἰς | a; en (con A) | |
δέ | pero, mas | |
θεός, οῦ, ὁ | Dios | |
οὐ, οὐκ, οὐχ | no | |
ἐν | en (con D) | |
διά | a través de (con G); para, por cause de (con A) | |
εἰμί | yo soy; ser, existir | |
πᾶς, πᾶσα, πᾶν | todo, todos | |
οὗτος, αὕτη, τοῦτο | este, esta, esto | |
κατά | contra, con (con G); según, por, en (con A) | |
μή | no | |
ἔχω | tener; sostener | |
ἐγώ | yo | |
λέγω | decir | |
πίστις, εως, ἡ | fe | |
ἡμεῖς, ἡμῶν | nosotros | |
ὑμεῖς, ὑμῶν | ustedes | |
ἐπί | en, sobre (con G, D, A); por causa de (con D); contra (con A) | |
γίνομαι | ocurrir, llegar a ser | |
σύ | tú, tu | |
ἁμαρτία, ας, ἡ | pecado, culpa | |
υἱός, οῦ, ὁ | hijo | |
περί | acerca de, en relación a; por, debido a (con G); alrededor; acerca de (con A) | |
ἀπό | de, desde (con G) | |
μετά | con (con G); después (con A) | |
ὡς | como, igual que | |
ἐκ, ἐξ | de (con G) | |
τις, τι | alguien, algo | |
αἷμα, τος, τό | sangre | |
τέ | y, así | |
ἵνα | para que, que | |
προσφέρω | traer | |
ποιέω | hacer, realizar | |
πρός | hacia; cerca, junto a (con A) | |
μέν | y; de hecho | |
ἅγιος, α, ον | santo | |
ἡμέρα, ας, ἡ | día | |
ὅτι | que, porque | |
λαμβάνω | recibir, tomar | |
ἀρχιερεύς, έως, ὁ | sumo sacerdote | |
εἰσέρχομαι | entrar; llegar | |
διαθήκη, ης, ἡ | pacto; testamento | |
λαλέω | sonar; hablar | |
κύριος, ου, ὁ | Señor | |
εἰ | si | |
ἀλλά | pero, sine | |
αἰών, ῶνος, ὁ | edad, eternidad | |
θυσία, ας, ἡ | sacrificio; ofrenda | |
Ἰησοῦς, οῦ, ὁ | Jesús, Josué | |
ἐπαγγελία, ας, ἡ | promesa | |
ἱερεύς, έως, ὁ | sacerdote | |
νόμος, ου, ὁ | ley | |
κρείττων | mejor (comparativo de ἁλυπότερος) | |
ἄγγελος, ου, ὁ | mensajero; ángel | |
οὖν | entonces, por lo tanto | |
λαός, οῦ, ὁ | pueblo, gente | |
ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ | mismo; su | |
χωρίς | separadamente; aparte (con G) | |
ἔτι | todavía |