Epistle of Jude

225 Custom

Vocabulary

Word Meaning
Ἰούδας, α, ὁ Judas
Ἰησοῦς, οῦ, ὁ Jesús, Josué
Χριστός, οῦ, ὁ Ungido, Cristo
δοῦλος, ου, ὁ siervo
ἀδελφός, οῦ, ὁ hermano
δέ pero, mas
Ἰάκωβος, ου, ὁ Santiago
ὁ, ἡ, τό el, la, lo
ἐν en (con D)
θεός, οῦ, ὁ Dios
πατήρ, πατρός, ὁ padre
ἀγαπάω amar
καί y, también
τηρέω guardar, cuidar, observar
κλητός, ή, όν llamado, invitado
ἔλεος, ους, τό misericordia, compasión
ὑμεῖς, ὑμῶν ustedes
εἰρήνη, ης, ἡ paz, bienestar, orden
ἀγάπη, ης, ἡ amor
πληθύνω aumentar, multiplicar
ἀγαπητός, ή, όν amado
πᾶς, πᾶσα, πᾶν todo, todos
σπουδή, ῆς, ἡ prisa, rapidez; entusiasmo
ποιέω hacer, realizar
γράφω escribir, redactar
περί acerca de, en relación a; por, debido a (con G); alrededor; acerca de (con A)
κοινός, ή, όν común; comunitario
ἡμεῖς, ἡμῶν nosotros
σωτηρία, ας, ἡ salvación
ἀνάγκη, ης, ἡ angustia; necesidad
ἔχω tener; sostener
παρακαλέω rogar; alentar
ἐπαγωνίζομαι contender, defender
ἅπαξ una vez
παραδίδωμι entregar, ceder
ἅγιος, α, ον santo
πίστις, εως, ἡ fe
παρεισδύνω infiltrarse, colarse
γάρ porque, pues
τις, τι alguien, algo
ἄνθρωπος, ου, ὁ hombre
πάλαι hace mucho tiempo, antiguamente
προγράφω escribir con anticipación
εἰς a; en (con A)
οὗτος, αὕτη, τοῦτο este, esta, esto
κρίμα, τος, τό juicio; demanda judicial
ἀσεβής, ές irrespetuoso, impío
χάρις, ιτος, ἡ gracia, favor
μετατίθημι transferir, trasladar
ἀσέλγεια, ας, ἡ libertinaje, desenfreno
μόνος, η, ον solo, único
δεσπότης, ου, ὁ amo; señor
κύριος, ου, ὁ Señor
ἀρνέομαι negar
ὑπομιμνῄσκω recordar
βούλομαι desear, querer
οἶδα saber, conocer
ὅτι que, porque
λαός, οῦ, ὁ pueblo, gente
ἐκ, ἐξ de (con G)
γῆ, ῆς, ἡ tierra
Αἴγυπτος, ου, ἡ Egipto
σῴζω salvar
δεύτερος, α, ον segundo