Epistle of Jude

225 Custom

Vocabulary

Word Meaning
Ἰούδας, α, ὁ Judas
Ἰησοῦς, οῦ, ὁ Jésus, Josué
Χριστός, οῦ, ὁ l'Oint, Christ
δοῦλος, ου, ὁ esclave, serviteur
ἀδελφός, οῦ, ὁ frère
δέ cependant, mais
Ἰάκωβος, ου, ὁ Jacques
ὁ, ἡ, τό le, la, les
ἐν dans, en (avec D)
θεός, οῦ, ὁ Dieu
πατήρ, πατρός, ὁ père
ἀγαπάω aimer
καί et, aussi
τηρέω garder, observer, protéger
κλητός, ή, όν appelé, invité
ἔλεος, ους, τό miséricorde, compassion
ὑμεῖς, ὑμῶν vous
εἰρήνη, ης, ἡ paix, harmonie
ἀγάπη, ης, ἡ amour
πληθύνω augmenter, multiplier
ἀγαπητός, ή, όν bien-aimé, apprécié
πᾶς, πᾶσα, πᾶν tout, tous
σπουδή, ῆς, ἡ hâte, vitesse; empressement
ποιέω faire, agir
γράφω écrire, rédiger
περί à propos de, concernant ; pour, à cause de (avec G) ; autour ; environ (avec A)
κοινός, ή, όν commun; communautaire
ἡμεῖς, ἡμῶν nous
σωτηρία, ας, ἡ salut, délivrance
ἀνάγκη, ης, ἡ détresse; nécessité
ἔχω avoir
παρακαλέω supplier, encourager
ἐπαγωνίζομαι lutter, défendre
ἅπαξ une fois
παραδίδωμι livrer, remettre
ἅγιος, α, ον saint
πίστις, εως, ἡ foi
παρεισδύνω s'infiltrer, se faufiler
γάρ car, en effet
τις, τι quelqu'un, quelque chose
ἄνθρωπος, ου, ὁ homme
πάλαι il y a longtemps, autrefois
προγράφω écrire à l'avance
εἰς vers; dans (avec A)
οὗτος, αὕτη, τοῦτο celui-ci, celle-ci, ceci
κρίμα, τος, τό jugement, procès
ἀσεβής, ές irrévérencieux, impie
χάρις, ιτος, ἡ grâce, faveur
μετατίθημι transférer, déplacer
ἀσέλγεια, ας, ἡ débauche, licence
μόνος, η, ον seulement, unique
δεσπότης, ου, ὁ maître; seigneur
κύριος, ου, ὁ Seigneur
ἀρνέομαι nier, renier
ὑπομιμνῄσκω rappeler
βούλομαι vouloir, souhaiter
οἶδα savoir, connaître
ὅτι que, parce que
λαός, οῦ, ὁ peuple, gens
ἐκ, ἐξ de, hors de (avec G)
γῆ, ῆς, ἡ terre, sol
Αἴγυπτος, ου, ἡ Égypte
σῴζω sauver
δεύτερος, α, ον deuxième