Love and Affection
Primary expressions for the word love in the New Testament are two nouns ἀγαπη and φιλία, including their cognates. These words are present in various contexts, creating a vibrant semantic range. In the bible, there exist another two words for love ἔρως and στοργή that are however present in Septuagint and therefore cannot be found in the New Testament.
We can further find numerous amount of words and phrases that are related to love expressing in its regard affections. You will find their list in the vocabulary.
|ἐπιπόθητος, ον||longed for, desired|
|σπλάγχνον, ου, τό||inward parts, entrails|
|πολύσπλαγχνος, ον||sympathetic, merciful|
|πλατύνω τὴν καρδίαν||to broaden the heart (an idiom to manifest affection for someone)|
|στενοχωρέομαι ἐν τοῖς σπλάγχνοις||to be restricted in the bowels (an idiom to restrict affection for somene)|
|κλείω τὰ σπλάγχνα||to close the bowels (an idiom to refure to show compassion)|