Love and Affection
Primary expressions for the word love in the New Testament are two nouns ἀγαπη and φιλία, including their cognates. These words are present in various contexts, creating a vibrant semantic range. In the bible, there exist another two words for love ἔρως and στοργή that are however present in Septuagint and therefore cannot be found in the New Testament.
We can further find numerous amount of words and phrases that are related to love expressing in its regard affections. You will find their list in the vocabulary.
Vocabulary
Word | Meaning | |
---|---|---|
ὁμείρομαι | toužit, být laskavě nakloněn | |
ἐπιπόθητος, ον | vytoužený, žádaný | |
σπλαγχνίζομαι | slitovat se | |
σπλάγχνον, ου, τό | vnitřnosti | |
εὔσπλαγχνος, ον | milosrdný, shovívavý, slitovný | |
πολύσπλαγχνος, ον | soucitný, milosrdný | |
πλατύνω τὴν καρδίαν | rozšířit srdce (idiom pro soucit s někým) | |
στενοχωρέομαι ἐν τοῖς σπλάγχνοις | být stísněn ve střevech | |
κλείω τὰ σπλάγχνα | zavřít střeva |