Gospel of Matthew
Vocabulary
Word | Meaning | |
---|---|---|
πόσος, η, ον | wie viel, wie groß, wie lange? | |
σός, σή, σόν | dein | |
οἰκοδομέω | bauen; kräftigen | |
πίστις, εως, ἡ | Glaube | |
θυγάτηρ, τρός, ἡ | Tochter | |
μικρός, ά, όν | klein | |
ἐπερωτάω | fragen; bitten | |
αἰών, ῶνος, ὁ | Zeit | |
ζιζάνιον, ου, τό | Unkraut, Trespe | |
δεῖ | man muss/soll, es ist nötig | |
πλανάω | täuschen | |
Ἀβραάμ, ὁ | Abraham | |
ἁμαρτία, ας, ἡ | Sünde | |
σφόδρα | heftig, schrecklich, sehr | |
φεύγω | fliehen, weglaufen | |
φωνή, ῆς, ἡ | Stimme, Ruf, Schrei, Ausspruch | |
κλαυθμός, οῦ, ὁ | Weinen, Tränen | |
βαπτιστής, οῦ, ὁ | Täufer | |
ἐγγίζω | sich nähern | |
ἑτοιμάζω | bereiten | |
ἔνδυμα, τος, τό | Kleidungsstück | |
βαπτίζω | untertauchen, taufen | |
Σαδδουκαῖος, ου, ὁ | Sadduzäer | |
ἤδη | schon | |
ὕδωρ, ὑδατος, τό | Wasser; Fluss | |
ἄρτι | sogleich, jetzt; eben | |
δικαιοσύνη, ης, ἡ | Gerechtigkeit | |
ὕστερος, α, ον | später; letzter | |
δόξα, ης, ἡ | Herrlichkeit, Ruhm | |
πέραν | auf der anderen Seite | |
σκότος, ους, τό | Finsternis | |
φῶς, φωτός, τό | Licht | |
θάνατος, ου, ὁ | Tod | |
περιπατέω | gehen, spazieren gehen; leben | |
κακῶς | schlecht, böse | |
δαιμονίζομαι | von einem Dämon besessen |