Beatitudes (Matthew 5:3-12)

52 Custom

Key word of eight beatitudes is word μακάριος (makarios) which could by simply translated as "happy". But in this case, the text has a much broader meaning in mind.

Every beatitude is ended followed by reasoning why it is good to be so. And this reason assures that being such is not in vain. Although short-term experience can speak the opposite.

Jesus assures that he who is such will surely inherit the kingdom of heaven, for God has become king for such people.

Vocabulary

Word Meaning
ὁ, ἡ, τό ten, ta, to
αὐτός, ή, ὁ on, on sam
μακάριος, α, ον błogosławiony
ὅτι że, ponieważ
καί i, oraz
ὑμεῖς, ὑμῶν wy
εἰμί jestem, być
οὐρανός, οῦ, ὁ niebo
διώκω ścigać
βασιλεία, ας, ἡ królestwo
δικαιοσύνη, ης, ἡ sprawiedliwość
θεός, οῦ, ὁ Bóg
ἕνεκα z powodu
ἀνοίγω otwierać
στόμα, τος, τό usta
διδάσκω uczyć
λέγω mówić, powiedzieć
πτωχός, ή, όν biedny
πνεῦμα, τος, τό duch
πενθέω opłakiwać
παρακαλέω zachęcać
πραΰς, πραει̑α, πραΰ łagodny
κληρονομέω dziedziczyć
γῆ, ῆς, ἡ ziemia
πεινάω być głodnym
διψάω pragnąć
χορτάζω nakarmić
ἐλεήμων, ον, ονος miłosierny
ἐλεέω litować
καθαρός, ά, όν czysty
καρδία, ας, ἡ serce
ὁράω widzieć
εἰρηνοποιός, ου, ὁ ten, kto prináša pokoj
υἱός, οῦ, ὁ syn
καλέω wołać
ὅταν kiedy
ὀνειδίζω ganić
εἶπον powiedziałem
πᾶς, πᾶσα, πᾶν wszystko
πονηρός, ά, όν zły
κατά przeciw, według
ψεύδομαι kłamać
ἐγώ ja
χαίρω cieszyć się
ἀγαλλιάω radować się
μισθός, οῦ, ὁ zapłata
πολύς, πολλή, πολύ wiele
ἐν w, we
οὕτως tak
γάρ gdyż, bo
προφήτης, ου, ὁ prorok
πρό przed