Temple Tax (Matthew 17:24-27)
Vocabulary
Word | Meaning | |
---|---|---|
ὁ, ἡ, τό | ten, tá, to | |
αὐτός, ή, ὁ | on, sám seba | |
καί | a, aj | |
ἀπό | od, z (s G) | |
δέ | ale, avšak | |
εἰς | do; v (s A) | |
λαμβάνω | prijať, vziať | |
ἔρχομαι | prísť, ísť | |
δίδραχμον, ου, τό | dvojdrachma | |
εἶπον | řekl jsem (aor. od λέγω) | |
λέγω | povedať | |
Ἰησοῦς, οῦ, ὁ | Ježiš, Jozue | |
τὶς, τί | kto, čo, ktorý | |
σύ | ty, tvoj | |
ἤ | alebo | |
υἱός, οῦ, ὁ | syn | |
ἀλλότριος, ία, ον | cizí; nepřátelský | |
Καφαρναούμ, ἡ | Kafarnaum | |
προσέρχομαι | prichádzať, ísť k | |
Πέτρος, ου, ὁ | Petr | |
διδάσκαλος, ου, ὁ | učiteľ | |
ὑμεῖς, ὑμῶν | vy | |
οὐ, οὐκ, οὐχ | nie | |
τελέω | končit, ukončovat | |
ναί | ano; zajisté | |
οἰκία, ας, ἡ | dom | |
προφθάνω | předejít | |
δοκέω | domnievať sa; zdať sa | |
Σίμων, ωνος, ὁ | Šimon | |
βασιλεύς, έως, ὁ | kráľ | |
γῆ, ῆς, ἡ | zem | |
τέλος, ους, τό | konec; cíl | |
κῆνσος, ου, ὁ | daň | |
φημί | povedať; znamenať | |
ἀρά | tedy, tudíž; snad, asi, pak | |
γέ | vskutku |
Biblical text
17:24Ἐλθόντων δὲ αὐτῶν εἰς Καφαρναοὺμ προσῆλθον οἱ τὰ δίδραχμα λαμβάνοντες τῷ Πέτρῳ καὶ εἶπαν Ὁ διδάσκαλος ὑμῶν οὐ τελεῖ δίδραχμα;25λέγει Ναί. καὶ ἐλθόντα εἰς τὴν οἰκίαν προέφθασεν αὐτὸν ὁ Ἰησοῦς λέγων Τί σοι δοκεῖ, Σίμων; οἱ βασιλεῖς τῆς γῆς ἀπὸ τίνων λαμβάνουσιν τέλη ἢ κῆνσον; ἀπὸ τῶν υἱῶν αὐτῶν ἢ ἀπὸ τῶν ἀλλοτρίων;26εἰπόντος δέ Ἀπὸ τῶν ἀλλοτρίων, ἔφη αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς Ἄραγε ἐλεύθεροί εἰσιν οἱ υἱοί.27ἵνα δὲ μὴ σκανδαλίσωμεν αὐτούς, πορευθεὶς εἰς θάλασσαν βάλε ἄγκιστρον καὶ τὸν ἀναβάντα πρῶτον ἰχθὺν ἆρον, καὶ ἀνοίξας τὸ στόμα αὐτοῦ εὑρήσεις στατῆρα· ἐκεῖνον λαβὼν δὸς αὐτοῖς ἀντὶ ἐμοῦ καὶ σοῦ.