Great Commission (Mark 16:14-20)
The Great Commission is the final moment of Mark before Jesus leaves His disciples ascending to the right side of God.
The discourse starts with reproaching the disciples' faith because they did not believe the witnesses who sow risen Jesus (Mark 16:14). Only after the reproach, he sends them to the world to share the message of the Gospel.
In verse Mark 16:16 the author adds a very intriguing condition for the salvation: "Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned" (ὁ πιστεύσας καὶ βαπτισθεὶς σωθήσεται, ὁ δὲ ἀπιστήσας κατακριθήσεται).
Interestingly, Mark's account highlights the role of "signs" (σημεῖα [semeia]) that are to accompany those who will believe as a confirmation of the Gospel message (Mark 16:17-20).
Vocabulary
Word | Meaning | |
---|---|---|
ὕστερος, α, ον | 나중의; 마지막 | |
δέ | 그러나, 하지만 | |
ἀνάκειμαι | 기대다 | |
αὐτός, ή, ὁ | 그 자신 | |
ὁ, ἡ, τό | 그, 저 | |
ἕνδεκα | 열하나 | |
φανερόω | 드러내다 | |
καί | 그리고, 및 | |
ὀνειδίζω | 비난하다 | |
ἀπιστία, ας, ἡ | 불신 | |
σκληροκαρδία, ας, ἡ | 마음의 완고함 | |
ὅτι | 것 | |
θεάομαι | 바라보다 | |
ἐγείρω | 깨우다 | |
οὐ, οὐκ, οὐχ | 아니 | |
πιστεύω | 믿다 | |
εἶπον | 말했다 | |
πορεύομαι | 가다, 나아가다 | |
εἰς | 에, 로 | |
κόσμος, ου, ὁ | 세계, 질서 | |
ἅπας, ασα, αν | 모든 | |
κηρύσσω | 선포하다 | |
εὐαγγέλιον, ου, τό | 복음 | |
πᾶς, πᾶσα, πᾶν | 모두 | |
κτίσις, εως, ἡ | 창조 | |
βαπτίζω | 세례를 주다 | |
σῴζω | 구하다 | |
ἀπιστέω | 믿지 않다 | |
κατακρίνω | 정죄하다 | |
σημεῖον, ου, τό | 표징 | |
οὗτος, αὕτη, τοῦτο | 이것 | |
παρακολουθέω | 따르다 | |
ἐν | 안에, 속에 | |
ὄνομα, τος, τό | 이름 | |
ἐγώ | 나 | |
δαιμόνιον, ου, τό | 악령 |