Word
|
Meaning
|
Occurrences
|
ܢܒܝܐ |
prophet, prophetess |
167 |
ܡܠܟܘܬܐ |
kingdom |
167 |
ܫܡܥܘܢ |
Simon |
167 |
רעה |
shepherd; to be friend |
168 |
paro |
to make ready, prepare |
168 |
parvulus |
very small, child |
168 |
ܠܒܐ |
heart |
168 |
ܐܚܕ |
take |
168 |
ἔργον, ου, τό |
deed |
169 |
בחר |
choose |
169 |
cogitatio |
thought, deliberation |
169 |
ܗܝܕܝܢ |
then, afterwards |
169 |
שׁאל |
ask |
170 |
בין |
be intelligent |
170 |
jerosolyma |
Jerusalem |
170 |
ⲉⲛⲉϩ |
eternity, age, forever (m.) |
170 |
קדשׁ |
to be holy, to consecrate |
171 |
לחם |
do battle, fight |
171 |
pario |
to bear, bring forth |
171 |
scientia |
knowledge |
171 |
ܡܘܬ |
dead |
171 |
ܦܘܠܘܣ |
Paul |
171 |
שׁחה |
bow down, to humble |
172 |
sepelio |
to bury |
172 |
immundus |
unclean |
172 |
praelium |
battle |
172 |
laetor |
to rejoice, be glad |
172 |
ἁμαρτία, ας, ἡ |
sin |
173 |
אַחַת |
one (feminine) |
173 |
זֶבַח |
sacrifice |
174 |
statuo |
to set, establish |
174 |
sustineo |
to withstand, put up with |
174 |
ἄγγελος, ου, ὁ |
messenger |
175 |
ὄχλος, ου, ὁ |
a crowd; horde |
175 |
אַבְרָהָם |
Abraham |
175 |
servo |
to keep, preserve |
175 |
ܪܡܐ |
high |
175 |
εὑρίσκω |
find |
176 |
שָׂפָה |
lip; edge |
176 |
pergo |
to go, proceed |
176 |
multiplico |
to multiply, increase |
176 |
ܦܓܪܐ |
body |
176 |
χείρ, χειρός, ἡ |
hand |
177 |
dum |
while, until |
177 |
vae |
woe |
177 |
invoco |
to call upon |
177 |
לָמָה |
why |
178 |
מֶ֫לֶךְ |
king |
178 |
irascor |
to be angry |
178 |
nubes |
cloud |
178 |
repleo |
to fill up, satisfy |
178 |
equus |
horse |
178 |
ϩⲟⲟⲩ |
day (m.); bad, evil |
178 |
ⲁϥⲉⲓ |
he came, he went |
178 |
ܟܢܫܐ |
gathering, multitude, crowd |
178 |
ܐܟܠ |
eat |
178 |
valde |
very much, very |
179 |
ܥܢܐ |
answer |
179 |
μέν |
and; indeed |
180 |
מוֹאָב |
Moab |
180 |
אֶפְרַיִם |
Ephraim |
180 |
perdo |
to lose, to destroy |
180 |
odi |
to hate |
180 |
recipio |
to accept, receive |
180 |
ceterus |
rest, remaining |
180 |
ephraim |
Ephraim |
180 |
זָקֵן |
old |
181 |
מִצְוָה |
order, commandment |
181 |
ϩⲱⲃ |
work, thing, matter (m.) |
181 |
ܡܠܐܟܐ |
messenger, angel |
181 |
ܪܝܫܐ |
head, beginning |
181 |
καθώς |
as; just as |
182 |
רִאשׁוֹן |
first (masculine) |
182 |
יַרְדֵּן |
Jordan |
182 |
parvus |
small |
182 |
gaudeo |
to be glad, rejoice |
182 |
jubeo |
to order, command |
182 |
בָּקָר |
cattle |
183 |
scriba |
scribe |
183 |
peto |
to seek, ask |
183 |