Word
|
Meaning
|
Occurrences
|
isaac |
Isaac |
135 |
procedo |
to go forth, proceed |
135 |
medius |
middle, midst |
135 |
vallis |
valley |
135 |
obsecro |
to pray, implore |
135 |
ⲓⲟⲩⲇⲁⲓ |
Judea |
135 |
כִּסֵּא |
seat, throne |
136 |
thesaurus |
treasure, treasury |
136 |
munus |
function, duty |
136 |
mando |
to command; to chew |
136 |
testamentum |
testament, covenant |
136 |
ⲛϩⲏⲧⲟⲩ |
in them |
136 |
saluto |
to wish health to, greet |
137 |
colligo |
to gather together, take in; to bind together, bind up |
137 |
assyrius |
Syrian |
137 |
ⲙⲟⲩⲧⲉ |
to call, summon, speak |
137 |
ܚܠܦ |
for, instead |
137 |
ܝܘܚܢܢ |
John |
137 |
נוח |
rest |
138 |
שַׁ |
that which; the one who(m) |
138 |
יֵשׁ |
being; there is |
138 |
חָכָם |
wise, skilful |
138 |
סוּס |
horse |
138 |
puto |
to think, suppose |
138 |
considero |
to examine, consider |
138 |
initium |
beginning |
138 |
dives |
rich, wealthy |
138 |
iter |
way, journey |
138 |
ϣⲓⲛⲉ |
to seek, ask |
138 |
φωνή, ῆς, ἡ |
voice, sound |
139 |
מִשְׁכָּן |
dwelling-place, tabernacle |
139 |
synagoga |
assembly, synagogue |
139 |
solvo |
to loose, set free |
139 |
revelo |
to uncover, reveal |
139 |
glorior |
to glory, boast |
139 |
benedictio |
blessing, praising |
139 |
ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ |
holy (m.) |
139 |
ζάω |
to live |
140 |
נְחֹשֶׁת |
bronze, copper |
140 |
מַעַל |
higher part; upwards, above |
140 |
נַחַל |
torrent-valley, wady, torrent |
140 |
שְׁמוּאֵל |
Samuel |
140 |
tento |
to handle, to test |
140 |
verus |
true, real |
140 |
πάλιν |
back; again |
141 |
אָז |
then |
141 |
יַיִן |
wine |
141 |
circa |
around, about |
141 |
fames |
hunger, famine |
141 |
probo |
to test, approve |
141 |
ܡܠܟܐ |
king, queen |
141 |
λαός, οῦ, ὁ |
people |
142 |
σῶμα, τος, τό |
body |
142 |
כְּמוֹ |
like; when |
142 |
appropinquo |
to come near, approach |
142 |
minister |
minister, servant |
142 |
magister |
teacher, master |
142 |
aquilo |
north wind, the north |
142 |
joab |
Joab |
142 |
ⲛⲁⲛ |
to us |
142 |
ܡܢܘ |
who is this? |
142 |
ܝܡܐ |
sea |
142 |
ܫܥܬܐ |
hour |
142 |
ἀγαπάω |
to love |
143 |
ἀφίημι |
let go; forgive |
143 |
οὐδέ |
and not |
143 |
רדף |
follow, pursue |
143 |
חנה |
encamp; be gracious, have compassion |
143 |
indico |
to point out, show; to make known, declare |
143 |
samaria |
Samaria |
143 |
ⲉⲓⲣⲉ |
to do, make |
143 |
ܐܘܪܫܠܡ |
Jerusalem |
143 |
ܐܦܐ |
face |
143 |
ἐγείρω |
wake up |
144 |
προφήτης, ου, ὁ |
prophet |
144 |
galilaea |
Galilee |
144 |
rectus |
straight, upright |
144 |
annuntio |
to announce, proclaim; to announce, report |
144 |
hostia |
victim, sacrifice |
144 |
ⲧⲟⲧⲉ |
then, thereupon |
144 |