Biblical Greek (Beginners): 12. Subjunctive
Subjunctive
For the time being, we have always met with an indicative mode that generally describes a fact. Subjunctive, however, represents a probability mode, because the action is as uncertain, however probable (action may not occur). It serves to express hope or desire. There are 1827 occurrences in the text of the NT.
Indicative of future tense expresses what happens (fact). The subjunctive, on the other hand, expresses what could happen (possibility). The level of probability is determined by the context.
The action is always perceived from the perspective of who describes it :
Mode | Relation to reality | Example | |
Indicative | Fact | The boy is running (expressing the action that is actually going on) | |
Subjunctive | Possibility | If the boy runs, he escapes (the action does not actually happen but it is objectively possible → the boy has the ability to run) | |
Optative | May the boy run! (the action does not actually happen but is subjectively possible) | ||
Imperative | Boy, run! (the action does not actually happen but is volative) |
The temporal aspect of the conjunctive is suppressed. The verb in the present subjunctive expresses an imperfect aspect of the action. The verb in the aorist subjunctive expresses a perfect aspect of the action (it exists only for the present and the aorist).
It also serves as the form of a verb in the dependent clauses, which describes some dependence on the main verb.
Conjugation
Endings are built on present and aorist endings. However, there is a mophological change of the first vowel of the endind, extending to either η or ω (ο/ου extends to ω and ε to η).
Active | Middle-Passive | |||||
Sg. | Pl. | Sg. | Pl. | |||
1 | λυ ω → ω | λυ ομεν → ωμεν | λυ ομαι → ωμαι | λυ ομεθα → ωμεθα | ||
2 | λυ εις → ηις | λυ ετε → ητε | λυ ῃ → ῃ | λυ εσθε → ησθε | ||
3 | λυ ει → ηι | λυ ουσι(ν) → ωσι(ν) | λυ εται → ηται | λυ ονται → ωνται |
For the active and passive aorist subjunctive, we only add proper discerning letter:
- aorist active: λυσηις
- aorist passive: λυθηις
Translation
The way in which we will translate the subjunctive will depend on the context and the aspect of the action (perfection, imperfection). These are two basic criteria. If a subjunctive is in the aorist, we must emphasize the perfectiver aspect in translation. We specify the tense of the action by context (control verb or overall tone of the sentence).
Special usage of subjunctive
Hortatory
Usage:
- Exhortation to others to join to action
- Used as imperative for the first person (cohortative)
Construction: present/aoritst subjunctive of 1. person pl. (but also 5x in sg.)
Example: διέλθωμεν εἰς τὸ πέραν „let us go to the other side“ (Mk 4:35)
Prohibitive
Usage:
- Expressing the prohibition as a whole
- Used to prevent action (only some cases)
- Never in the present
Construction: μή + aorist subjunctive
Example: καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν „and lead us not into temptation“ (Matt 6:23)
Deliberative
Usage:
- Expressing a question that is either rhetorical or real
- Expressing of certain doubts about the answer
Construction: present/aorist subjunctive of 1. person sg./pl.
Example: μὴ μεριμνήσητε λέγοντες· τί φάγωμεν; ἤ· τί πίωμεν; „do not be anxious, saying: what should we eat?, what should we drink?“ (Matt 6:31)
Emphatic negation
Usage:
- Expressing a strong ban or negation (the strongest negation in Greek)
- Expresses absolute unreality of action → action is not possible
- Beware of the context: it is only by the context to determine whether subjunctive has absolute negation or rhetorical function
Construction: οὐ μη present/aorist subjunctive
Example: ἐὰν μὴ σημεῖα καὶ τέρατα ἴδητε, οὐ μὴ πιστεύσητε „unless you see signs and wonders, you won't never believe“
Expressing probability (Thirt conditional sentence)
The speaker considers the probability that the condition will become a reality. Learn more about conditional sentences in a separate lesson dedicated to all conditional sentences (see advanced course).
Construction: condition (protasis), ἐάν / ἄν + verb in subjunctive (apodosis)
Subjunctive of the verb to be (εἶναι)
Sg. | Pl. | |
1 | εἰμί | ἐσμέν |
2 | εἶ | ἐστέ |
3 | ἐστί(ν) | εἰσί(ν) |
These forms could be learned in exercises sections.
Assignments
Lord's Prayer (Matthew 6:5-15)
One of the most known texts of the Bible is the Lord's prayer. This portion of the Bible is an integral part of Western society. We can hear it in movies or from people who are not Christians. The importance is highlighted by two occurrences in the New Testament in Matthew 6:5-15 and Luke...
Charts
Subjunctive
Greek |