Return of the Unclean Spirit (Matthew 12:43-45)
Vocabulary
Word | Meaning | |
---|---|---|
ὁ, ἡ, τό | der, die, das | |
καί | und, auch | |
πνεῦμα, τος, τό | Geist, Wind | |
ἐξέρχομαι | hinausgehen, herauskommen | |
ἄνθρωπος, ου, ὁ | Mensch | |
εὑρίσκω | finden | |
τότε | damals | |
ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ | sich; sich selbst; selbst | |
πονηρός, ά, όν | schlecht, böse | |
ὅταν | wenn | |
δέ | jedoch, aber | |
ἀκάθαρτος, ον | unrein, schmutzig, schamlos, ausschweifend | |
ἀπό | von, aus (mit G) | |
διέρχομαι | hindurchgehen, durchschreiten | |
διά | durch (mit G); wegen (mit A) | |
ἄνυδρος, ον | wasserlos, trocken | |
τόπος, ου, ὁ | Platz | |
ζητέω | suchen | |
ἀνάπαυσις, εως, ἡ | Ruhe, Pause | |
οὐ, οὐκ, οὐχ | nein | |
λέγω | sagen | |
εἰς | in, auf, an, zu, nach (mit A) | |
οἶκος, ου, ὁ | Haus, Familie | |
ἐγώ | ich | |
ἐπιστρέφω | sich wenden, sich umwenden, zurückkommen | |
ὅθεν | woher; deshalb, daher | |
ἔρχομαι | kommen, gehen | |
σχολάζω | sich widmen/beschäftigt sein mit | |
σαρόω | fegen, kehren | |
κοσμέω | schmücken | |
πορεύομαι | gehen, wandern, reisen | |
παραλαμβάνω | empfangen | |
μετά | mit, zusammen (mit G); nach, hinter | |
ἑπτά | sieben | |
ἕτερος, α, ον | anderer | |
εἰσέρχομαι | hineinkommen, eintreten, ankommen |
Biblical text
12:43Ὅταν δὲ τὸ ἀκάθαρτον πνεῦμα ἐξέλθῃ ἀπὸ τοῦ ἀνθρώπου, διέρχεται δι’ ἀνύδρων τόπων ζητοῦν ἀνάπαυσιν, καὶ οὐχ εὑρίσκει.44τότε λέγει Εἰς τὸν οἶκόν μου ἐπιστρέψω ὅθεν ἐξῆλθον· καὶ ἐλθὸν εὑρίσκει σχολάζοντα καὶ σεσαρωμένον καὶ κεκοσμημένον.45τότε πορεύεται καὶ παραλαμβάνει μεθ’ ἑαυτοῦ ἑπτὰ ἕτερα πνεύματα πονηρότερα ἑαυτοῦ, καὶ εἰσελθόντα κατοικεῖ ἐκεῖ· καὶ γίνεται τὰ ἔσχατα τοῦ ἀνθρώπου ἐκείνου χείρονα τῶν πρώτων. οὕτως ἔσται καὶ τῇ γενεᾷ ταύτῃ τῇ πονηρᾷ.