Parable of the Persistent Widow (Luke 18:1-8)

63 Custom

Vocabulary

Word Meaning
αὐτός, ή, ὁ er, er selbst
καί und, auch
λέγω sagen
δέ jedoch, aber
μή nicht, nein
ἐν in, auf, an, bei (mit D)
ἐγώ ich
θεός, οῦ, ὁ Gott
ἄνθρωπος, ου, ὁ Mensch
ἔρχομαι kommen, gehen
οὐ, οὐκ, οὐχ nein
ἐπί über (mit G, D, A); aufgrund (mit D); zu, gegen (mit A)
πρός zu; bei (mit A)
κριτής, ου, ὁ Richter
τὶς, τί wer, was, welche
εἰμί Ich bin; sein
πόλις, εως, ἡ Stadt
ἐντρέπω beschämen; sich scheuen;
χήρα, ας, ἡ Witwe
ἐκδικέω rächen
οὗτος, αὕτη, τοῦτο dieser, diese, dieses; der, die, das
εἶπον Ich habe gesagt (Aorist von λέγω)
ποιέω machen
ἐκδίκησις, εως, ἡ Rache, Vergeltung
παραβολή, ῆς, ἡ Gleichnis
δεῖ man muss/soll, es ist nötig
πάντοτε immer, stets, jederzeit
προσεύχομαι beten
ἐγκακέω müde werden
ἐκεῖνος, η, ο jener, jene, jenes
ἀπό von, aus (mit G)
ἀντίδικος, ου, ὁ Gegner, Feind
θέλω wollen
χρόνος, ου, ὁ Zeit
μετά mit, zusammen (mit G); nach, hinter
ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ sich; sich selbst; selbst

Biblical text

18:1Ἔλεγεν δὲ παραβολὴν αὐτοῖς πρὸς τὸ δεῖν πάντοτε προσεύχεσθαι αὐτοὺς καὶ μὴ ἐνκακεῖν,2λέγων Κριτής τις ἦν ἔν τινι πόλει τὸν Θεὸν μὴ φοβούμενος καὶ ἄνθρωπον μὴ ἐντρεπόμενος.3χήρα δὲ ἦν ἐν τῇ πόλει ἐκείνῃ, καὶ ἤρχετο πρὸς αὐτὸν λέγουσα Ἐκδίκησόν με ἀπὸ τοῦ ἀντιδίκου μου.4καὶ οὐκ ἤθελεν ἐπὶ χρόνον· μετὰ ταῦτα δὲ εἶπεν ἐν ἑαυτῷ Εἰ καὶ τὸν Θεὸν οὐ φοβοῦμαι οὐδὲ ἄνθρωπον ἐντρέπομαι,5διά γε τὸ παρέχειν μοι κόπον τὴν χήραν ταύτην ἐκδικήσω αὐτήν, ἵνα μὴ εἰς τέλος ἐρχομένη ὑπωπιάζῃ με.6Εἶπεν δὲ Κύριος Ἀκούσατε τί κριτὴς τῆς ἀδικίας λέγει·7 δὲ Θεὸς οὐ μὴ ποιήσῃ τὴν ἐκδίκησιν τῶν ἐκλεκτῶν αὐτοῦ τῶν βοώντων αὐτῷ ἡμέρας καὶ νυκτός, καὶ μακροθυμεῖ ἐπ’ αὐτοῖς;8λέγω ὑμῖν ὅτι ποιήσει τὴν ἐκδίκησιν αὐτῶν ἐν τάχει. πλὴν Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐλθὼν ἆρα εὑρήσει τὴν πίστιν ἐπὶ τῆς γῆς;