Lord is My Shepherd (Psalm 23)
Vocabulary
58
Hebrew
Vocabulary
| Word | Meaning | |
|---|---|---|
| אֲנִי | je | |
| בְּ | dans | |
| לְ | à | |
| אַתָּה | tu (m.) | |
| וְ | et | |
| יְהוָה | Seigneur | |
| לֹא | pas | |
| שׁוב | retourner; refaire | |
| כִּי | car, porque | |
| יוֹם | le jour | |
| מִזְמוֹר | psaume | |
| דָּוִד | David | |
| רעה | berger; être ami | |
| חסר | manquer, diminuer, diminuer | |
| נָוָה | demeure, pâturage | |
| דֶּשֶׁא | l'herbe verte | |
| רבץ | s'allonger, se reposer | |
| עַל | sur, au-dessus; contre | |
| מַיִם | l'eau | |
| מְנוּחָה | lieu de repos, repos | |
| נהל | poursuivre le voyage | |
| נֶפֶשׁ | l'âme, la vie | |
| נחה | mener | |
| מַעְגָּל | cercle de camp | |
| צֶדֶק | droiture | |
| לְמַעַן | pour le bien de, en raison de, dans le but de | |
| שֵׁם | nom | |
| הוּא | il | |
| גַּם | aussi, même, aussi | |
| הלךְ | aller, marcher | |
| גַּיְא | vallée | |
| צַלְמָוֶת | obscurité | |
| ירא | craindre, avoir peur | |
| רַע | mauvais, mal | |
| עִמָּד | avec moi, en ma présence | |
| שֵׁבֶט | bâton, tige; tribu | |
| מִשְׁעֶנֶת | soutien, bâton | |
| הֵמָּה | ils, elles | |
| נחם | regretter; consoler; comploter la vengeance | |
| ערך | ranger, mettre en ordre; comparer | |
| פָּנֶה | le visage | |
| שֻׁלְחָן | table; table pour les sacrifices | |
| נֶגֶד | devant, avant | |
| צרר | envelopper, attacher; être étroit, rare, angoissant | |
| דשׁן | rendre gras | |
| הַ | l'article défini | |
| שֶׁמֶן | huile | |
| רֹאשׁ | tête (haut, début) | |
| כּוֹס | coupe | |
| רְוָיָה | saturation | |
| אַךְ | sûrement; seulement; toutefois | |
| טוֹב | bon | |
| חֶסֶד | bonté, amour | |
| רדף | suivre, poursuivre | |
| כֹּל | chaque | |
| חַיִּים | vie, durée de vie | |
| בַּיִת | maison; famille; intérieur | |
| אֹרֶךְ | longueur |
Biblical text
23:1מִזְמ֥וֹר לְדָוִ֑ד יְהוָ֥ה רֹ֝עִ֗י לֹ֣א אֶחְסָֽר׃2בִּנְא֣וֹת דֶּ֭שֶׁא יַרְבִּיצֵ֑נִי עַל־מֵ֖י מְנֻח֣וֹת יְנַהֲלֵֽנִי׃3נַפְשִׁ֥י יְשׁוֹבֵ֑ב יַֽנְחֵ֥נִי בְמַעְגְּלֵי־צֶ֝֗דֶק לְמַ֣עַן שְׁמֽוֹ׃4גַּ֤ם כִּֽי־אֵלֵ֨ךְ בְּגֵ֪יא צַלְמָ֡וֶת לֹא־אִ֘ירָ֤א רָ֗ע כִּי־אַתָּ֥ה עִמָּדִ֑י שִׁבְטְךָ֥ וּ֝מִשְׁעַנְתֶּ֗ךָ הֵ֣מָּה יְנַֽחֲמֻֽנִי׃5תַּעֲרֹ֬ךְ לְפָנַ֨י ׀ שֻׁלְחָ֗ן נֶ֥גֶד צֹרְרָ֑י דִּשַּׁ֖נְתָּ בַשֶּׁ֥מֶן רֹ֝אשִׁ֗י כּוֹסִ֥י רְוָיָֽה׃6אַ֤ךְ ׀ ט֤וֹב וָחֶ֣סֶד יִ֭רְדְּפוּנִי כָּל־יְמֵ֣י חַיָּ֑י וְשַׁבְתִּ֥י בְּבֵית־יְ֝הוָ֗ה לְאֹ֣רֶךְ יָמִֽים׃
English
Čeština
Deutsch
Français
Español
Português
한국어
Polski
Slovenčina