Judge Samson (Judges 13:1–16:31)
Vocabulary
367
Hebrew
Vocabulary
| Word | Meaning | |
|---|---|---|
| רַע | zlý, hrozný | |
| אַרְבַּע | čtyři (masculinum) | |
| מִשְׁפָּחָה | klan, čeleď, plémě | |
| דָּנִי | Danita | |
| אַתְּ | ty (f.) | |
| הרה | počít, být těhotná | |
| טָמֵא | nečistý | |
| ישׁע | spasil, zachránil | |
| ירא | bál se, měl strach, měl úctu, byl bohabojný | |
| אִי | pobřeží, ostrov | |
| מָוֶת | smrt | |
| עתר | prosit, naléhat | |
| בִּי | prosím | |
| ירה | učit; vyučovat | |
| קוֹל | hlas, zvuk | |
| שָׂדֶה | pole | |
| מהר | udělat rychle, pospíchat; získat (za věno) | |
| רוץ | běhat; přivést | |
| מִשְׁפָּט | soud | |
| מַעֲשֶׂה | skutek | |
| גֶּפֶן | popínavá rostlina, víno | |
| צוה | přikázal | |
| לֶחֶם | chleba | |
| כבד | být těžký, vážený, neoblomný | |
| פֶּלִאי | zázračný | |
| צוּר | balvan, skála | |
| פלא | učinit něco užasného, zázračného; být příliš obtížný | |
| שָׁמַיִם | nebesa | |
| אָז | onehdy, tehdy, tenkrát | |
| לוּ | kdyby, kdyby jen | |
| חפץ | mít potěšení | |
| אֵלֶּה | tito, tyto | |
| גדל | být veliký | |
| ברך | žehnat | |
| פעם | být vyrušen | |
| מַחֲנֵה דָן | Mahaneh Dan |
Biblical text
13:1וַיֹּסִ֙פוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל לַעֲשׂ֥וֹת הָרַ֖ע בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה וַיִּתְּנֵ֧ם יְהוָ֛ה בְּיַד־פְּלִשְׁתִּ֖ים אַרְבָּעִ֥ים שָׁנָֽה׃ פ
English
Čeština
Deutsch
Français
Español
Português
한국어
Polski
Slovenčina