Word Meaning
μετά mit, zusammen (mit G); nach, hinter
δέ jedoch, aber
ὁ, ἡ, τό der, die, das
παραδίδωμι übergeben, weitergeben, ausliefern
Ἰωάννης, ου, ὁ Johannes
ἔρχομαι kommen, gehen
Ἰησοῦς, οῦ, ὁ Jesus
εἰς in, auf, an, zu, nach (mit A)
Γαλιλαία, ας, ἡ Galileäa
κηρύσσω verkünden, bekanntmachen
εὐαγγέλιον, ου, τό gute/erfreuliche Nachricht/Botschaft; Evangelium
θεός, οῦ, ὁ Gott
καί und, auch
λέγω sagen
ὅτι dass, weil, denn
πληρόω füllen
καιρός, οῦ, ὁ Zeit, Zeitpunkt
ἐγγίζω sich nähern
βασιλεία, ας, ἡ Königreich
μετανοέω der Sinn ändern
πιστεύω glauben
ἐν in, auf, an, bei (mit D)
παράγω weggehen, wegbringen
παρά von (mit G); bei, an (mit D); neben, gegen (mit A)
θάλασσα, ης, ἡ Meer; See
εἶδον Ich habe gesehen (Aor. von ὁράω)
Σίμων, ωνος, ὁ Simon
Ἀνδρέας, ου, ὁ Andreas
ἀδελφός, οῦ, ὁ Bruder
ἀμφιβάλλω auswerfen