Word Meaning
חבט bít, vymlátit
חִטָּה pšenice
גַּת vinný lis; Gat
גִּבּוֹר bohatýr
חַיִל síla, vojsko
אָדוֹן Pán
לָמָה proč
אַיֵּה kde
פלא učinit něco užasného, zázračného; být příliš obtížný
מִצְרַיִם Egypt
נטשׁ opustit, opouštět, dovolit
פנה obrátit se, ohlédnout se
כֹּחַ síla
אֶלֶף tisíc
דַּל chudý
צָעִיר malý, mladý
חֵן přízeň, milost
אוֹת znamení
מושׁ odejít, přestat
מִנְחָה obět (suchá); dar
גְּדִי jehně ovcí
עֹז síla, moc
אֵיפָה éfa
קֶמַח mouka
סַל koš
פָּרוּר hrnec na vaření
נגשׁ přiblížil se, přikročil; honil, naléhal, sklíčil
סֶלַע skála
הַלָּז tento tam
שׁפך vylít, prolévat; nasypat
מִשְׁעֶנֶת opora, hůl
נגע byl dotěrný, dotkl se; ranil; dojmout
אֵשׁ oheň
אכל jedl
אֲהָהּ ach
שׁוֹר býk, kus ze skostu
הרס strhnout, zničit, prolomit
מָעוֹז horská pevnost, opevněné místo
מַעֲרָכָה řada, linie
עֹלָה, עוֺלָה zápalná oběť
עֵץ strom, dřevo
עֶשְׂרֵה deset (femininum)
עֶבֶד otrok, služebník
יוֹמָם dnem
דרשׁ pátral, bádal, dychtil
בקשׁ hledal
אסף sbíral
יַחְדָּו dohromady, spolu
יִזְרְעֶאל Jizreel
לבשׁ obléci
זְבוּלוּן Zabulón
צֶמֶר vlna
גֹּרֶן mlátící podlaha
מָחֳרָת zítřek, následující den
זור odvrátit se od
מצה být vyčerpaný
מָלֵא plný
סֵפֶל miska
חרה planout, vzplanout (hněvem), rozčílit se
אַף hněv; nos