Epistle to the Philippians
Vocabulary
431
Greek
Vocabulary
| Word | Meaning | |
|---|---|---|
| ὁ, ἡ, τό | le, la, les | |
| καί | et, aussi | |
| ἐν | dans, en (avec D) | |
| ἐγώ | je, moi | |
| ὑμεῖς, ὑμῶν | vous | |
| Χριστός, οῦ, ὁ | l'Oint, Christ | |
| πᾶς, πᾶσα, πᾶν | tout, tous | |
| αὐτός, ή, ὁ | lui; soi-même | |
| δέ | cependant, mais | |
| θεός, οῦ, ὁ | Dieu | |
| εἰς | vers; dans (avec A) | |
| Ἰησοῦς, οῦ, ὁ | Jésus, Josué | |
| ὅτι | que, parce que | |
| εἰμί | je suis ; être | |
| κύριος, ου, ὁ | Seigneur | |
| οὗτος, αὕτη, τοῦτο | celui-ci, celle-ci, ceci | |
| ἀλλά | mais, cependant | |
| ὅς, ἥ, ὅ | qui, lequel, quelle | |
| διά | à travers (avec G); pour, à cause de (avec A) | |
| γάρ | car, en effet | |
| οὗ | où | |
| εἰ | si | |
| ἵνα | afin de, pour que; que | |
| κατά | contre, avec (avec G) ; selon, par, à (avec A) | |
| φρονέω | penser | |
| ἔχω | avoir | |
| τις, τι | quelqu'un, quelque chose | |
| ἐκ, ἐξ | de, hors de (avec G) | |
| εὐαγγέλιον, ου, τό | bonnes nouvelles; évangile | |
| ἀδελφός, οῦ, ὁ | frère | |
| χαίρω | accueillir; se réjouir | |
| ἐπί | sur (avec G, D, A); à cause de (avec D); contre (avec A) | |
| ὑπέρ | pour; au lieu de; à cause de; au-dessus de | |
| μετά | avec (avec G); après (avec A) | |
| ὡς | comme, tel que | |
| ὅσος, η, ον | autant que, quel que soit | |
| ἡμεῖς, ἡμῶν | nous | |
| πείθω | persuader, convaincre | |
| μᾶλλον | plus | |
| δόξα, ης, ἡ | gloire | |
| γίνομαι | arriver, devenir | |
| οἶδα | savoir, connaître | |
| εἴτε | si, que | |
| θάνατος, ου, ὁ | mort | |
| μή | ne pas, non | |
| ἡγέομαι | diriger ; penser | |
| ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ | soi; son, sa | |
| χαρά, ᾶς, ἡ | joie | |
| νῦν | maintenant | |
| περισσεύω | abonder | |
| γινώσκω | connaître | |
| μέν | et ; en effet | |
| πνεῦμα, τος, τό | esprit; souffle | |
| σάρξ, σαρκός, ἡ | chair; corps | |
| πίστις, εως, ἡ | foi | |
| μόνος, η, ον | seulement, unique | |
| οὖν | donc, alors | |
| πέμπω | envoyer | |
| σύν | avec | |
| ἀπό | de, loin de (avec G) | |
| πατήρ, πατρός, ὁ | père | |
| πάντοτε | toujours, en tout temps | |
| δέησις, εως, ἡ | prière | |
| ἡμέρα, ας, ἡ | jour |
English
Čeština
Deutsch
Français
Español
Português
한국어
Polski
Slovenčina