Epistle to the Hebrews
Vocabulary
1010
Greek
Vocabulary
| Word | Meaning | |
|---|---|---|
| ὁ, ἡ, τό | der, die, das | |
| καί | und, auch | |
| αὐτός, ή, ὁ | er, er selbst | |
| γάρ | denn, doch, nämlich | |
| ὅς, ἥ, ὅ | welcher, wer, was | |
| εἰς | in, auf, an, zu, nach (mit A) | |
| δέ | jedoch, aber | |
| θεός, οῦ, ὁ | Gott | |
| οὐ, οὐκ, οὐχ | nein | |
| ἐν | in, auf, an, bei (mit D) | |
| διά | durch (mit G); wegen (mit A) | |
| εἰμί | Ich bin; sein | |
| πᾶς, πᾶσα, πᾶν | gesamt, ganz, all, jeder | |
| οὗτος, αὕτη, τοῦτο | dieser, diese, dieses; der, die, das | |
| κατά | mit, gegen (mit G), nach, nach Art; zu, in (mit A) | |
| μή | nicht, nein | |
| ἔχω | haben | |
| ἐγώ | ich | |
| λέγω | sagen | |
| πίστις, εως, ἡ | Glaube | |
| ἡμεῖς, ἡμῶν | wir | |
| ὑμεῖς, ὑμῶν | ihr | |
| ἐπί | über (mit G, D, A); aufgrund (mit D); zu, gegen (mit A) | |
| γίνομαι | werden | |
| σύ | du | |
| ἁμαρτία, ας, ἡ | Sünde | |
| υἱός, οῦ, ὁ | Sohn | |
| περί | bezüglich, von, über; für, wegen (mit G); herum; bezüglich, rings um, um, gegen (mit A) | |
| ἀπό | von, aus (mit G) | |
| μετά | mit, zusammen (mit G); nach, hinter | |
| ὡς | wie, als | |
| ἐκ, ἐξ | aus (mit G) | |
| τις, τι | jemand, etwas, irgendeiner | |
| αἷμα, τος, τό | Blut | |
| τέ | und, so | |
| ἵνα | damit, um; dass, so dass | |
| προσφέρω | herzubringen | |
| ποιέω | machen | |
| πρός | zu; bei (mit A) | |
| μέν | natürlich, wirklich, einerseits...anderseits, zwar...aber | |
| ἅγιος, α, ον | heilig | |
| ἡμέρα, ας, ἡ | Tag | |
| ὅτι | dass, weil, denn | |
| λαμβάνω | nehmen, empfangen | |
| ἀρχιερεύς, έως, ὁ | Hoherpriester, Oberster Preister | |
| εἰσέρχομαι | hineinkommen, eintreten, ankommen | |
| διαθήκη, ης, ἡ | Testament; Willenserklärung | |
| λαλέω | sprechen | |
| κύριος, ου, ὁ | Herr | |
| εἰ | falls, ob | |
| ἀλλά | aber, jedoch | |
| αἰών, ῶνος, ὁ | Zeit | |
| θυσία, ας, ἡ | Opfer, Opferhandlung | |
| Ἰησοῦς, οῦ, ὁ | Jesus | |
| ἐπαγγελία, ας, ἡ | Zusage, Versprechen | |
| ἱερεύς, έως, ὁ | Priester | |
|
|
νόμος, ου, ὁ | Gesetz |
| κρείττων | besser (Vergleichsform von ἁλυπότερος) | |
| ἄγγελος, ου, ὁ | Bote | |
| οὖν | also | |
| λαός, οῦ, ὁ | Volk; Volksmenge, Leute (oft Juden oder Christen als Volk Gottes) | |
| ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ | sich; sich selbst; selbst | |
| χωρίς | abgetrennt, besonders; ohne getrennt von, außer, für/sich getrennt davon | |
| ἔτι | noch |
English
Čeština
Deutsch
Français
Español
Português
한국어
Polski
Slovenčina