Word
|
Meaning
|
Occurrences
|
Κίλιξ, ικος, ὁ |
inhabitant of Cilicia |
0 |
κοινω̑ς |
together; in common speech |
0 |
κολλύριον, ου, τό |
= κολλούριον |
0 |
κόπρος, ου, ἡ |
dung, manure |
0 |
κοσμίως |
decently, orderly |
0 |
κρύφιος, ία, ιον |
secret, hidden |
0 |
Λεββεβαι̑ος, ου, ὁ |
viz předch. |
0 |
λείχω |
lick |
0 |
Λέκτρα, ας, ἡ |
Lektra |
0 |
λευκοβύσσινος, η, ον |
made of fine white linen |
0 |
Μαγεδάλ |
viz Μαγδαλά |
0 |
μασθός |
= μαστός |
0 |
Ματθ- |
viz také Μαθθ- |
0 |
μεθιστάνω |
viz násl. |
0 |
μεθόριον, ου, τό |
boundary |
0 |
μειγ- |
viz μιγ- |
0 |
μήγε |
otherwise |
0 |
μήπου |
= μή που |
0 |
μήτιγε |
not to speak of, not indeed (from μήτι γε) |
0 |
Μυτιλήνη |
viz Μιτυλήνη |
0 |
Μωσῆς |
Moses |
0 |
νει̑κος, ους, τό |
viz νι̑κος |
0 |
νίθω |
viz νήθω |
0 |
Νινευή, ἡ |
Nineveh |
0 |
νουμενία |
= νεομενία |
0 |
ξαίνω |
card (wool) |
0 |
ξύρω |
= ξυράω |
0 |
ὁδοποιέω |
make a road |
0 |
οἱοσδηποτοῦν |
of what sort (from οἷος) |
0 |
ὄμνυμι |
swear, take an oath |
0 |
ὁμόσε |
in the same place; together, at the same time |
0 |
ὀχετός, οῦ, ὁ |
drain, sewer |
0 |
Ὀχοζίας, ου, ὁ |
Ahaziah, Ochoziah |
0 |
παιδόθεν |
from childhood |
0 |
Πακατιανός, ή, όν |
Pacatian (belonging to a part of Phrygia; subscriptio 1 Tm) |
0 |
παράλυτος, ον |
lame |
0 |
παράστατις, εως, ἡ |
helper |
0 |
παραφίημι |
leave aside, neglect |
0 |
παραχράομαι |
misuse |
0 |
παροράω |
overlook, ignore |
0 |
πεζός, ή, όν |
on foot |
0 |
Πειλα̑τος, ου, ὁ |
viz Πιλα̑τος |
0 |
πεμπται̑ος, α, ον |
five days |
0 |
περι(ρ)ραίνω |
sprinkle around, spatter |
0 |
περισώζω |
save from death |
0 |
πετάομαι |
fly |
0 |
πηρόω |
disable, blind |
0 |
πήρωσις, εως, ἡ |
disabling |
0 |
πιθός |
= πειθός |
0 |
πινακίς, ίδος, ἡ |
tablet |
0 |
πλοκή, ῆς, ἡ |
braiding, braid |
0 |
ποταπω̑ς |
how, in what way |
0 |
προσαχέω |
make a loud noise |
0 |
προσβιβάζω |
convince |
0 |
προσκρούω |
bump into, collide |
0 |
προσλέγω |
reply, speak to |
0 |
προσχαίρω |
rejoice, be glad |
0 |
πρωτομάρτυς, υρος, ὁ |
first witness |
0 |
πυράζω |
=πυρράζω |
0 |
ῥαίνω |
sprinkle |
0 |
ῥάσσω |
strike, throw down |
0 |
ῥυπαρεύομαι |
defile oneself |
0 |
Ῥωμαϊκός, ή, όν |
Roman, Latin |
0 |
Σαλίμ |
= Σαλείμ |
0 |
Σαμφουριν, ἡ |
Sepphoris |
0 |
Σειλεα̑ς |
viz Σιλα̑ς |
0 |
σειρός, οῦ, ὁ |
pit, cave (from σιρός) |
0 |
σιαίνομαι |
feel nausea, be disgusted |
0 |
σιρά |
viz σειρά |
0 |
σιρός, οῦ, ὁ |
pit, cave |
0 |
σιωπη̑ |
silently, secretly |
0 |
Σκαριότα, Σκαριώθ, Σκαριώτης |
Iscariot |
0 |
συγκατανεύω |
agree, consent |
0 |
σύγκειμαι |
lie together, dine together |
0 |
συγχύννω |
viz συγχέω |
0 |
συγχωρέω |
allow, permit |
0 |
συμπεριέχω |
be present together, be found together |
0 |
συμποσία, ας, ἡ |
a common meal |
0 |
συναναστρέφομαι |
associate with, have dealings with |
0 |
συνβ- |
viz συμβ- |
0 |