Word
|
Meaning
|
Occurrences
|
φιλοτιμέομαι |
aspire |
3 |
φιλοφρόνως |
hospitably |
1 |
φιλόφρων, ον |
kindly disposed, friendly |
1 |
φιμόω |
muzzle; to silence |
7 |
φλαγελλόω |
whip, flog |
1 |
Φλέγων, οντος, ὁ |
Phlegon |
1 |
φλογίζω |
set on fire |
2 |
φλόξ, φλογός, ἡ |
flame |
7 |
φλυαρέω |
talk nonsense |
1 |
φλύαρος, ον |
gossipy |
1 |
φοβέομαι |
fear, dread; respect |
95 |
φοβερός, ά, όν |
causing fear, fearful |
3 |
φόβητρον, ου, τό |
terrible sight, horror |
1 |
φόβος, ου, ὁ |
intimidation; a terror |
47 |
Φοίβη, ης, ἡ |
Phoebe |
1 |
Φοινίκη, ης, ἡ |
Phoenicia |
3 |
φοινικοῦς, ῆ, οῦν |
crimson |
|
Φοι̑νιξ, ικος, ἡ |
Phoenix, Phoenician |
1 |
φοῖνιξ, ικος, ὁ |
palm tree / branch |
2 |
φοινός, ή, όν |
blood red |
|
φονεύς, έως, ὁ |
murderer |
7 |
φονεύω |
kill, murder |
12 |
φόνος, ου, ὁ |
murder, killing |
9 |
φορέω |
bear; wear |
6 |
φόρον, ου, τό |
the Forum of Appius |
1 |
φόρος, ου, ὁ |
tribute, tax |
5 |
φορτίζω |
to load/burden |
2 |
φορτίον, ου, τό |
burden; a load |
6 |
φόρτος, ου, ὁ |
cargo, load |
1 |
Φορτουνᾶτος, ου, ὁ |
Fortunatus |
1 |
φραγέλλιον, ου, τό |
whip |
1 |
φραγελλόω |
to flog, scourge |
2 |
φραγμός, οῦ, ὁ |
fence, hedge |
4 |
φράζω |
explain, interpret |
1 |
φράσσω |
block; shut, close |
3 |
φρέαρ, ατος, τό |
pit; a well |
7 |
φρεναπατάω |
deceive |
1 |
φρεναπάτης, ου, ὁ |
deceiver, misleader |
1 |
φρήν, φρενός, ἡ |
thinking, understanding |
2 |
φρίσσω |
shudder |
1 |
φρονέω |
think |
26 |
φρόνημα, τος, τό |
way of thinking, mind |
4 |
φρόνησις, εως, ἡ |
way of thinking; insight |
2 |
φρόνιμος, ον |
sensible, wise |
14 |
φρονίμως |
prudently, shrewdly |
1 |
φροντίζω |
think of |
1 |
φρουρέω |
guard; detain, confine |
4 |
φρυάσσω |
be arrogant, haughty |
1 |
φρύγανον, ου, τό |
bush, shrub |
1 |
Φρυγία, ας, ἡ |
Phrygia |
3 |
φυγαδευτήριον |
place of refuge |
|
φυγαδεύω |
banish from the country; live in exile |
1 |
Φύγελος, ου |
Phygelus |
1 |
φυγή, ῆς, ἡ |
flight |
1 |
φυλακή, ῆς, ἡ |
guard; guarding |
47 |
φυλακίζω |
imprison |
1 |
φυλακτήριον, ου, τό |
prayer-band |
1 |
φύλαξ, ακος, ὁ |
guard, sentinel |
3 |
φυλάσσω |
to watch; keep |
31 |
φυλή, ῆς, ἡ |
nation; tribe |
31 |
φύλλον, ου, τό |
leaf |
6 |
φύραμα, τος, τό |
mixture/batch of dough; lump |
5 |
φυσικός, ή, όν |
natural |
3 |
φυσικῶς |
naturally, by instinct |
1 |
φυσιόω |
puff up |
7 |
φύσις, εως, ἡ |
nature; kind |
14 |
φυσίωσις, εως, ἡ |
big-headedness, pride |
1 |
φυτεία, ας, ἡ |
a plant |
1 |
φυτεύω |
to plant |
11 |
φύω |
come/come up |
3 |
φωλεός, οῦ, ὁ |
den, lair, hole |
2 |
φωνέω |
to call, cry out |
43 |
φωνή, ῆς, ἡ |
voice, sound |
139 |
φῶς, φωτός, τό |
light |
73 |
φωστήρ, η̑ρος, ὁ |
star; splendor |
2 |
φωσφόρος, ον |
the morning star |
1 |
φωτεινός, ή, όν |
shining, bright |
5 |
φωτίζω |
to shine, enlighten |
11 |
φωτινός, όν (φωτεινός) |
shining, bright, radiant |
0 |
φωτισμός, οῦ, ὁ |
enlightenment, light |
2 |