Word
|
Meaning
|
Occurrences
|
προσφάτως |
recently |
1 |
προσφέρω |
bring |
47 |
προσφιλής, ές |
pleasing, agreeable |
1 |
προσφορά, α̑ς, ἡ |
an offering |
9 |
προσφωνέω |
call out, address |
7 |
προσχαίρω |
rejoice, be glad |
0 |
πρόσχυσις, εως, ἡ |
pouring, sprinkling |
1 |
προσψαύω |
touch |
1 |
προσωπολημπτέω |
show partiality, show favoritism |
1 |
προσωπολήμπτης, ου, ὁ |
one who shows partiality |
1 |
προσωπολημψία, ας, ἡ |
partiality |
4 |
πρόσωπον, ου, τό |
face |
76 |
προτάσσω |
predestine, determine in advance |
1 |
προτείνω |
stretch/spread out |
1 |
πρότερος, α, ον |
earlier, former |
11 |
προτίθεμαι |
plan, intend |
3 |
προτρέπομαι |
encourage, exhort |
1 |
προτρέχω |
run ahead |
2 |
προϋπάρχω |
exist before |
2 |
πρόφασις, εως, ἡ |
excuse; pretext |
6 |
προφέρω |
bring forth, yield |
2 |
προφητεία, ας, ἡ |
prophecy |
19 |
προφητεύω |
to prophesy |
28 |
προφήτης, ου, ὁ |
prophet |
144 |
προφητικός, ή, όν |
prophetic |
2 |
προφῆτις, ιδος, ἡ |
prophet |
2 |
προφθάνω |
come/do before |
1 |
προχειρίζομαι |
select, appoint |
3 |
προχειροτονέω |
choose/appoint beforehand |
1 |
Πρόχορος, ου, ὁ |
Prochorus |
1 |
πρύμνα, ης, ἡ |
stern |
3 |
πρωΐ |
early |
12 |
πρωΐα, ας, ἡ |
morning (early) |
2 |
πρωϊνός, ή, όν |
early, of the morning |
2 |
πρῷρα, ης, ἡ |
bow (forepart of a boat) |
2 |
πρωτεύω |
be first |
1 |
πρωτοκαθεδρία, ας, ἡ |
seat of honor |
4 |
πρωτοκλισία, ας, ἡ |
the place of honor |
5 |
πρωτομάρτυς, υρος, ὁ |
first witness |
0 |
πρῶτος, η, ον |
first |
155 |
πρωτοστάτης, ου, ὁ |
leader |
1 |
πρωτοτόκια, ων, τά |
birthright, right of primogeniture |
1 |
πρωτότοκος, ον |
firstborn |
8 |
πρώτως |
for the first time |
1 |
πταίω |
stumble, trip |
5 |
πτέρνα, ης, ἡ |
heel |
1 |
πτερύγιον, ου, τό |
end, edge |
2 |
πτέρυξ, υγος, ἡ |
wing |
5 |
πτηνός, (ή), όν |
feathered, winged |
1 |
πτοέομαι |
be frightened, alarmed, terrified |
2 |
πτόησις, εως, ἡ |
fear; intimidation |
1 |
Πτολεμαΐς, ΐδος, ἡ |
Ptolemais |
1 |
πτύον, ου, τό |
winnowing shovel |
2 |
πτύρω |
frightened, terrified |
1 |
πτύσμα, τος, τό |
saliva, spittle |
1 |
πτύσσω |
fold/roll up, close |
1 |
πτυχή |
fold; leaf; plate |
|
πτύω |
spit, spit out |
3 |
πτῶμα, τος, τό |
body (dead), corpse |
7 |
πτῶσις, εως, ἡ |
fall |
2 |
πτωχεία, ας, ἡ |
poverty |
3 |
πτωχεύω |
be poor |
1 |
πτωχός, ή, όν |
poor |
34 |
πυγμή, ῆς, ἡ |
fist |
1 |
πύθων, ωνος, ὁ |
spirit of divination |
1 |
πυκνός, ή, όν |
frequent; often |
3 |
πυκτεύω |
box |
1 |
πύλη, ης, ἡ |
gate, door |
10 |
πυλών, ω̑νος, ὁ |
gateway, entrance |
18 |
πυνθάνομαι |
inquire, ask; learn |
12 |
πῦρ, ός, τό |
fire |
71 |
πυρά, α̑ς, ἡ |
fire |
2 |
πυράζω |
=πυρράζω |
0 |
πύργος, ου, ὁ |
tower; farm building |
4 |
πυρέσσω |
have a fever |
2 |
πυρετός, οῦ, ὁ |
fever |
6 |
πύρινος, η, ον |
fiery |
1 |
πυρόομαι |
be on fire; greatly worried |
6 |
πυρράζω |
to be fiery red |
2 |
πύρρος, ά, όν |
fiery red |
2 |