Word
|
Meaning
|
Occurrences
|
πρόνοια, ας, ἡ |
forethought, foresight |
2 |
πρόοιδα |
know beforehand, foretell |
1 |
προοράω |
foresee |
4 |
προορίζω |
predetermine |
6 |
προπάσχω |
suffer previously |
1 |
προπάτωρ, ορος, ὁ |
ancestor |
1 |
προπέμπω |
accompany, escort |
9 |
προπετής, ές |
rash, reckless |
2 |
προπορεύομαι |
go on before |
2 |
πρός |
towards; near, at, by (with A) |
700 |
προσάββατον, ου, τό |
day before the Sabbath |
1 |
προσαγορεύω |
greet; call |
1 |
προσάγω |
bring forth |
4 |
προσαγωγή, ῆς, ἡ |
access |
3 |
προσαιτέω |
beg |
1 |
προσαίτης, ου, ὁ |
beggar |
2 |
προσαναβαίνω |
go/move up |
1 |
προσαναλαμβάνω |
welcome |
1 |
προσαναλίσκω |
spend lavishly |
1 |
προσαναπληρόω |
supply |
2 |
προσανατίθεμαι |
deposit additionally; consult |
2 |
προσανέχω |
rise up toward |
1 |
προσαπειλέομαι |
add a threat, further threaten |
1 |
προσαχέω |
make a loud noise |
0 |
προσβιβάζω |
convince |
0 |
προσδαπανάω |
spend in addition |
1 |
προσδέομαι |
need |
1 |
προσδέχομαι |
accept, receive |
14 |
προσδίδωμι |
give over, apportion |
1 |
προσδοκάω |
wait for, expect |
16 |
προσδοκία, ας, ἡ |
expectation |
2 |
προσεάω |
permit to go farther |
1 |
προσεγγίζω |
approach (only intransitive) |
1 |
προσεδρεύω |
devote oneself |
1 |
προσεργάζομαι |
make more |
1 |
προσέρχομαι |
come/go to, approach |
86 |
προσευχή, ῆς, ἡ |
prayer |
36 |
προσεύχομαι |
pray |
85 |
προσέχω |
pay attention to |
24 |
προσηλόω |
to nail |
1 |
προσήλυτος, ου, ὁ |
convert |
4 |
πρόσθεσις, εως, ἡ |
presentation |
3 |
πρόσκαιρος, ον |
temporary, transitory |
4 |
προσκαλέομαι |
summon |
30 |
προσκαρτερέω |
be devoted to |
10 |
προσκαρτέρησις, εως, ἡ |
perseverance |
1 |
προσκεφάλαιον, ου, τό |
pillow; cushion |
1 |
προσκληρόομαι |
adhere to, join |
1 |
πρόσκλησις, εως, ἡ |
inclination |
1 |
προσκλίνομαι |
incline towards, join |
1 |
πρόσκλισις, εως, ἡ |
inclination |
1 |
προσκολλάομαι |
cling firmly, adhere; be devoted |
2 |
πρόσκομμα, τος, τό |
cause for offense |
6 |
προσκοπή, ῆς, ἡ |
occasion for taking offense |
1 |
προσκόπτω |
stumble; strike against |
8 |
προσκρούω |
bump into, collide |
0 |
προσκυλίω |
roll (up to) |
2 |
προσκυνέω |
worship, to prostrate |
60 |
προσκυνητής, οῦ, ὁ |
worshiper |
1 |
προσλαλέω |
speak to/with |
2 |
προσλαμβάνω |
take, partake of |
12 |
προσλέγω |
reply, speak to |
0 |
πρόσλημψις, εως, ἡ |
acceptance |
1 |
προσμένω |
remain, stay with |
7 |
προσορμίζομαι |
enter the harbor, land |
1 |
προσοφείλω |
owe |
1 |
προσοχθίζω |
be angry, offended |
2 |
πρόσπεινος, ον |
hungry |
1 |
προσπήγνυμι |
fix/fasten to |
1 |
προσπίπτω |
fall down before/on |
8 |
προσποιέομαι |
pretend, feign, act as if |
1 |
προσπορεύομαι |
approach |
1 |
προσρήγνυμι |
break to pieces, shatter; burst upon |
2 |
πρόσταγμα, ατος, τό |
order |
|
προστάσσω |
command, order |
7 |
προστάτις, ιδος, ἡ |
patron, benefactor |
1 |
προστίθημι |
add, put to; give, provide |
18 |
προστρέχω |
run up (to) |
3 |
προσφάγιον, ου, τό |
fish |
1 |
πρόσφατος, ον |
new, recent |
1 |