Word
|
Meaning
|
Occurrences
|
περαιτέρω |
further, beyond |
1 |
πέραν |
on the other side |
23 |
πέρας, ατος, τό |
end |
4 |
Πέργαμος, ου, ἡ |
Pergamum |
2 |
Πέργη, ης, ἡ |
Perga |
3 |
περί |
about, concerning; for, because (with G); around; about (with A) |
333 |
περι(ρ)ραίνω |
sprinkle around, spatter |
0 |
περιάγω |
lead around; go around |
6 |
περιαιρέω |
take away |
5 |
περιάπτω |
kindle |
1 |
περιαστράπτω |
shine |
2 |
περιβάλλω |
clothe, adorn |
23 |
περιβλέπομαι |
look around; look for, hunt |
7 |
περιβόλαιον, ου, τό |
covering, garment |
2 |
περιδέω |
bind/wrap around |
1 |
περιεργάζομαι |
be a busybody |
1 |
περίεργος, ον |
meddlesome |
2 |
περιέρχομαι |
go about |
3 |
περιέχω |
encircle |
2 |
περιζώννυμι |
gird about |
7 |
περίθεσις, εως, ἡ |
putting on |
1 |
περιΐστημι |
avoid; stand around |
4 |
περικάθαρμα, τος, τό |
dirt, refuse |
1 |
περικαθίζω |
sit around |
1 |
περικαλύπτω |
to cover/conceal |
3 |
περίκειμαι |
be around, surround |
5 |
περικεφαλαία, ας, ἡ |
helmet |
2 |
περικρατής, ές |
having power |
1 |
περικρύβω |
hide, conceal |
1 |
περικυκλόω |
surround, encircle |
1 |
περιλάμπω |
shine around |
2 |
περιλείπομαι |
remain, be left behind |
2 |
περιλείχω |
lick all around, lick off |
1 |
περίλυπος, ον |
very sad |
5 |
περιμένω |
wait for |
1 |
πέριξ |
around |
1 |
περιοικέω |
be in the area of |
1 |
περίοικος, ον |
living around |
1 |
περιούσιος, ον |
chosen, especial |
1 |
περιοχή, ῆς, ἡ |
content of a text |
1 |
περιπατέω |
go/walk about; behave, live |
95 |
περιπείρω |
pierce, impale |
1 |
περιπίπτω |
strike; fall in with |
3 |
περιποιέομαι |
acquire, obtain, save |
3 |
περιποίησις, εως, ἡ |
preserving, saving |
5 |
περιρήγνυμι |
tear off |
1 |
περισπάω |
be pulled, dragged away; distracted, quite busy, overburdened |
1 |
περισσεία, ας, ἡ |
surplus, abundance |
4 |
περίσσευμα, τος, τό |
abundance, fullness |
5 |
περισσεύω |
to abound |
39 |
περισσός, ή, όν |
remarkable; abundant |
6 |
περισσότερος, α, ον |
greater, more |
16 |
περισσοτέρως |
more; especially |
12 |
περισσῶς |
exceedingly |
4 |
περιστερά, ᾶς, ἡ |
dove, pigeon |
10 |
περισώζω |
save from death |
0 |
περιτέμνω |
circumcise |
17 |
περιτίθημι |
put on, lay |
8 |
περιτομή, ῆς, ἡ |
circumcision |
36 |
περιτρέπω |
turn |
1 |
περιτρέχω |
run/move around |
1 |
περιφέρω |
carry about |
3 |
περιφρονέω |
disregard, despise |
1 |
περίχωρος, ον |
neighboring |
9 |
περίψημα, τος, τό |
dirt, off-scouring |
1 |
περπερεύομαι |
behave as a |
1 |
Περσίς, ίδος, ἡ |
Persis |
1 |
πέρυσι |
last year |
2 |
πετάομαι |
fly |
0 |
πετεινόν, οῦ, τό |
bird |
14 |
πέτομαι |
fly |
5 |
πέτρα, ας, ἡ |
rock |
15 |
Πέτρος, ου, ὁ |
Peter |
155 |
πετρώδης, ες |
rocky, stony |
4 |
πήγανον, ου, τό |
rue |
1 |
πηγή, ῆς, ἡ |
spring, fountain |
11 |
πήγνυμι |
make firm, fix |
1 |
πηδάλιον, ου, τό |
rudder |
2 |
πηλίκος, η, ον |
how large, how great |
2 |
πηλός, οῦ, ὁ |
mud; clay |
6 |