Word
|
Meaning
|
Occurrences
|
ὀχύρωμα, τος, τό |
fortress |
1 |
ὀψάριον, ου, τό |
fish |
5 |
ὀψέ |
late, after |
3 |
ὀψία, ας, ἡ |
evening |
14 |
ὄψιμος, ου, ὁ |
late rain, spring rain |
1 |
ὄψιος, α, ον |
evening; late |
1 |
ὄψις, εως, ἡ |
countenance; a sight |
3 |
ὀψώνιον, ου, τό |
pay, wages |
4 |
Π π |
p (pi) |
1 |
παγιδεύω |
trap; set a snare |
1 |
παγίς, ίδος, ἡ |
a trap, snare |
5 |
πάγος |
the Areopagus |
2 |
πάθημα, τος, τό |
suffering |
16 |
παθητός, ή, όν |
subject to suffering |
1 |
πάθος, ους, τό |
suffering; passion |
3 |
παιδαγωγός, οῦ, ὁ |
guardian, leader |
3 |
παιδάριον, ου, τό |
child, yound slave |
1 |
παιδεία, ας, ἡ |
upbringing, training |
6 |
παιδευτής, οῦ, ὁ |
instructor, teacher |
2 |
παιδεύω |
to educate |
13 |
παιδιόθεν |
from childhood |
1 |
παιδίον, ου, τό |
child |
52 |
παιδίσκη, ης, ἡ |
female slave |
13 |
παιδόθεν |
from childhood |
0 |
παίζω |
play, amuse oneself |
1 |
παῖς, παιδός, ὁ |
servant, slave; boy (child) |
24 |
παίω |
to strike |
5 |
Πακατιανός, ή, όν |
Pacatian (belonging to a part of Phrygia; subscriptio 1 Tm) |
0 |
πάλαι |
long ago |
7 |
παλαιός, ά, όν |
old |
19 |
παλαιότης, ητος, ἡ |
age, obsolescence |
1 |
παλαιόω |
make/become old |
4 |
πάλη, ης, ἡ |
struggle against |
1 |
παλιγγενεσία, ας, ἡ |
renewal; rebirth |
2 |
πάλιν |
back; again |
141 |
παμπληθεί |
all together |
1 |
πάμπολυς, πόλλη, πολυ |
very great |
1 |
Παμφυλία, ας, ἡ |
Pamphylia |
5 |
πανδοχεῖον, ου, τό |
inn |
1 |
πανδοχεύς, έως, ὁ |
inn keeper |
1 |
πανήγυρις, εως, ἡ |
festal gathering |
1 |
πανοικεί |
with whole household |
1 |
πανοπλία, ας, ἡ |
full armor |
3 |
πανουργία, ας, ἡ |
cunning, craftiness |
5 |
πανοῦργος, ον |
clever, crafty |
1 |
πανταχῇ |
everywhere |
1 |
πανταχόθεν |
from all sides, everywhere |
1 |
πανταχοῦ |
everywhere |
7 |
παντελής, ές |
forever; completely |
2 |
πάντῃ |
in every way |
1 |
παντοδύναμος |
all powerful |
1 |
πάντοθεν |
from all directions |
3 |
παντοκράτωρ, ορος, ὁ |
almighty |
10 |
πάντοτε |
always, at all times |
41 |
πάντως |
by all means, certainly; at least, not at all |
8 |
παρά |
from (with G); beside (with D); near, against (with A) |
194 |
παραβαίνω |
go aside; transgress |
3 |
παραβάλλω |
throw to |
1 |
παράβασις, εως, ἡ |
transgression, breach |
7 |
παραβάτης, ου, ὁ |
violator, transgressor |
5 |
παραβιάζομαι |
urge strongly |
2 |
παραβολεύομαι |
expose to danger |
1 |
παραβολή, ῆς, ἡ |
figure, parable |
50 |
παραβουλεύομαι |
careless |
1 |
παραγγελία, ας, ἡ |
order, exhortation |
5 |
παραγγέλλω |
command |
31 |
παραγίνομαι |
come, arrive |
37 |
παράγω |
go away; bring in |
10 |
παραδειγματίζω |
expose |
1 |
παράδεισος, ου, ὁ |
paradise |
3 |
παραδέχομαι |
receive; accept |
6 |
παραδιατριβή, ῆς, ἡ |
useless occupation |
1 |
παραδίδωμι |
deliver, hand over |
119 |
παράδοξος, ον |
strange, wonderful, remarkable |
1 |
παράδοσις, εως, ἡ |
tradition |
13 |
παραζηλόω |
make jealous |
4 |
παραθαλάσσιος, α, ον |
by the sea |
1 |
παραθεωρέω |
overlook, neglect |
1 |
παραθήκη, ης, ἡ |
what is entrusted, deposit (teaching) |
3 |
παραινέω |
recommend, urge |
2 |