Back

Song of Simeon: Nunc dimittis (Luke 2:29-32)

Vocabulary
27
Greek
cs en de
8
Custom training

Description

Nunc dimittis refers to a hymn that Simeon pronounces when seeing a Messiah as he was promised by the Holy Spirit before his death comes. The name "Nunc dimittis" is based on the first two words from the first verse in the Latin translation: "Nunc dimittis servum tuum, Domine, secundum verbum tuum in pace (Now you dismiss your servant in peace, Lord)" (Luke 2:29).

Items

Word Meaning
ὁ, ἡ, τό the
σύ you, your
κατά against, with (with G); according to, by, at (with A)
λαός, οῦ, ὁ people
νῦν now
ἀπολύω release
δοῦλος, ου, ὁ slave, servant
δεσπότης, ου, ὁ master; lord
ῥῆμα, τος, τό word
ἐν in (with D)
εἰρήνη, ης, ἡ peace, harmony
ὅτι that
εἶδον I saw (aor. of ὁράω)
ὀφθαλμός, οῦ, ὁ eye
ἐγώ I